Plate TXT · PVKMVajravidāraṇīdhāraṇīLatn
URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG2P80YR9FTAPJM5FYPVKM
Scripture · text
ProvisionalVajravidāraṇīdhāraṇī
Vajravidāraṇīdhāraṇī
Klaus Wille
Vajravidāraṇī namo bhagavatya āryamahāvajravidāraṇāyai / namo buddhāya // evaṃ mayā śrutam ekasmin samaye bhagavān vajreṣu viharati sma / sarvaśarīraṃ vajramayam adhiṣṭhāya vajrapāṇiś ca buddhānubhāvena vajrasamādhiṃ samāpannam* / tato vajrapāṇir buddhānubhāvena sarvabuddhādhi…
Provenance ledger
2 entries
- AttributionKlaus Willetextual
- SourceUpstream TEI document · san · Latnpublished primary
IIText
san<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sa_vajravidAraNIdhAraNI">
<teiHeader xml:lang="en">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Vajravidāraṇīdhāraṇī</title>
<author></author>
<respStmt>
<resp>data entry</resp>
<name>Klaus Wille</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>contribution to GRETIL</resp>
<name>Klaus Wille</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>initial normalization and conversion to legacy GRETIL formats</resp>
<name>Reinhold Grünendahl</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>normalization and conversion to TEI-conformant markup</resp>
<name>Maximilian Mehner</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen</publisher>
<availability>
<p>This e-text was provided to GRETIL in good faith that no copyright rights have been infringed.
If anyone wishes to assert copyright over this file, please contact the GRETIL management at <email>gretil(at)sub(dot)uni-goettingen(dot)de</email>.
The file will be immediately removed pending resolution of the claim.</p>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
</availability>
<date when-iso="2020-07-31"/>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>This file has been created by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus from <ref target="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/vajvidhu.htm">vajvidhu.htm</ref>. Due to the heterogeneity of the sources the header markup might be suboptimal. For the sake of transparency the header of the legacy file is documented in the <gi>note</gi> element below:</note>
<note type="legacyheader">
Vajravidarani-Dharani
<lb/>Based on the edition by Yutaka Iwamoto. Kleinere Dhāraṇī Texte,
<lb/>Kyoto 1937 (Beiträge zur Indologie, 2), pp. 7-9.
<lb/>
<lb/>Input by Klaus Wille (Göttingen)
<lb/>
<lb/>STRUCTURE OF REFERENCES:
<lb/>Vv_nn = pagination of Iwamoto's edition
<lb/>
<lb/>BOLD for references
</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Yutaka Iwamoto. Kleinere Dhāraṇī Texte, Kyoto 1937 (Beiträge zur Indologie, 2), pp. 7-9.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction>
<p>Apparent errors have been silently corrected.</p>
</correction>
<normalization>
<p>GRETIL normalizes all texts contributed consistently for each language.
Sanskrit texts are normalized in accordance with the scheme of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) in order to facilitate word search across its corpus without additional transformations.</p>
<p>All characters that were fully equivalent to an IAST-conformant character in the text file contributed have been made to conform to the character list below.
Non-conformant characters with additional information including accents, capitalization, and whitespace have been preserved as <gi>orig</gi> elements inside <gi>choice</gi> elements with their IAST-conformant equivalent in <gi>reg</gi> elements for the creation of a plain text.
These additional informations will be available only in those transformations of this file that display the original information.</p>
<p><table>
<head>Characters Used for the Transliteration of Sanskrit according to IAST</head>
<row role="label">
<cell>Character</cell>
<cell>Character Name</cell>
<cell>Unicode Code Point</cell>
</row>
<row>
<cell>a</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER A</cell>
<cell>U+0061</cell>
</row>
<row>
<cell>ā</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON</cell>
<cell>U+0101</cell>
</row>
<row>
<cell>i</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER I</cell>
<cell>U+0069</cell>
</row>
<row>
<cell>ī</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON</cell>
<cell>U+012B</cell>
</row>
<row>
<cell>u</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER U</cell>
<cell>U+0075</cell>
</row>
<row>
<cell>ū</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON</cell>
<cell>U+016B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṛ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E5B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṝ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
<cell>U+1E5D</cell>
</row>
<row>
<cell>ḷ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E37</cell>
</row>
<row>
<cell>ḹ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
<cell>U+1E39</cell>
</row>
<row>
<cell>e</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER E</cell>
<cell>U+0065</cell>
</row>
<row>
<cell>o</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER O</cell>
<cell>U+006F</cell>
</row>
<row>
<cell>ṃ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E43</cell>
</row>
<row>
<cell>ḥ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E25</cell>
</row>
<row>
<cell>'</cell>
<cell>APOSTROPHE</cell>
<cell>U+0027</cell>
</row>
<row>
<cell>k</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER K</cell>
<cell>U+006B</cell>
</row>
<row>
<cell>g</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER G</cell>
<cell>U+0067</cell>
</row>
<row>
<cell>ṅ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE</cell>
<cell>U+1E45</cell>
</row>
<row>
<cell>c</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER C</cell>
<cell>U+0063</cell>
</row>
<row>
<cell>j</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER J</cell>
<cell>U+006A</cell>
</row>
<row>
<cell>ñ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE</cell>
<cell>U+00F1</cell>
</row>
<row>
<cell>ṭ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E6D</cell>
</row>
<row>
<cell>ḍ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E0D</cell>
</row>
<row>
<cell>ṇ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E47</cell>
</row>
<row>
<cell>p</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER P</cell>
<cell>U+0070</cell>
</row>
<row>
<cell>b</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER B</cell>
<cell>U+0062</cell>
</row>
<row>
<cell>m</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER M</cell>
<cell>U+006D</cell>
</row>
<row>
<cell>y</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER Y</cell>
<cell>U+0079</cell>
</row>
<row>
<cell>r</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R</cell>
<cell>U+0072</cell>
</row>
<row>
<cell>l</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L</cell>
<cell>U+006C</cell>
</row>
<row>
<cell>v</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER V</cell>
<cell>U+0076</cell>
</row>
<row>
<cell>ś</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE</cell>
<cell>U+x015B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṣ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E63</cell>
</row>
<row>
<cell>s</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S</cell>
<cell>U+0073</cell>
</row>
<row>
<cell>h</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER H</cell>
<cell>U+0068</cell>
</row>
</table>
</p>
</normalization>
<quotation marks="some">
<p>If indicated unambiguously in the text file contributed quotation marks have been replaced with the <gi>q</gi> element and, in case a reference was provided, have been nested inside a <gi>cit</gi> with the respective reference provided in a <gi>ref</gi> element after the quote.</p>
</quotation>
<segmentation>
<p>Unnumbered <gi>div</gi> elements are used to structure the text, using the <att>type</att> and <att>n</att> attributes in accordance with the <gi>refsDecl</gi>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Interpretive markup which is visible only in analytic transformations of this file consists of:
<list>
<item>Highlighting in <gi>hi</gi> elements,</item>
<item>Corruptions in <gi>sic</gi> elements,</item>
<item>Remarks in <gi>note</gi> elements with the @resp attribute identifying the agency.</item>
</list></p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<p>A reference is given in the <att>xml:id</att> attributes consisting of
<list>
<item>a pragmatic abbreviation of the <label>title</label>: Vajravidāraṇīdhāraṇī = <!-- abbreviation -->,</item>
<item>the number of the <label></label> in arabic numerals,</item>
<item>the number of the <label>verse</label> in arabic numerals.</item>
</list>
</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="sa-Latn">Sanskrit</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/">
<term>Sanskrit -- Religious Literature -- Buddhist</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<listChange>
<change when-iso="2020-07-31" who="Maximilian Mehner">TEI encoding by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="sa-Latn">
<body>
<p>Vajravidāraṇī</p>
<p>namo bhagavatya āryamahāvajravidāraṇāyai / namo buddhāya //</p>
<p>evaṃ mayā śrutam ekasmin samaye bhagavān vajreṣu viharati sma / sarvaśarīraṃ vajramayam adhiṣṭhāya vajrapāṇiś ca buddhānubhāvena vajrasamādhiṃ samāpannam* / tato vajrapāṇir buddhānubhāvena sarvabuddhādhiṣṭhānāc ca sarvabodhisatvādhiṣṭhānāc ca mahākrodhasaṃbhūtaṃ vajrasārapadaṃ bhāṣate sma //</p>
<p>acchedyam abhedyaṃ satyadṛḍhasthiraṃ sarvatā pratihataṃ sarvasatvavidāraṇakaraṃ sarvasatvasādhanakaraṃ sarvavidyācchedanakaraṃ sarvavidyāstambhanakaraṃ sarvakarmavidhvaṃsanakaraṃ sarvakarmavidāraṇakaraṃ sarvagrahotsādanakaraṃ sarvagrahavimokṣaṇakaraṃ sarvabhūtāpakarṣaṇakaraṃ sarvavidyāmantrakarāyanakaram asiddhānāṃ siddhakaraṃ siddhānāṃ cāpi vināśanakaraṃ sarvakarmapadaṃ sarvasatvānāṃ rakṣakaraṃ śāntikaṃ puṣṭikaṃ sarvasatvānāṃ stambhanakaraṃ sarvasatvānāṃ mohanakaram idaṃ mantramahābalaṃ sarvabuddhānubhāvena yakṣendro vajrapāṇiḥ prabhāṣate sma //</p>
<lg>
<l>namo ratnatrayāya /</l>
<l>namo caṇḍavajrapāṇaye mahāyakṣasenāpataye //</l>
</lg>
<note><hi rend="bold">Vv_8</hi></note>
<l>tadyathā / taṭa 2 trotaya 2 sphuṭa 2 sphoṭaya 2 ghuṇa 2 ghuṇāpaya 2 sarvasatvāni bodhaya 2 saṃbodhaya 2 trasa 2 soṃtrāsaya 2 sarvabuddhābodhinī 2 kūṭa 2 kūṭaya 2 saṃkuṭaya 2 sarvaśatrūn ghaṭa 2 saṃghaṭaya 2 sarvavidyāvajra 2 sphoṭaya vajra 2 kaṭa vajra 2 maṭa vajra 2 pratha vajra 2 tatha sahanīlavajra suvajrāya svāhā //</l>
<p>oṃ he phalini 2 gṛhṇa 2 kuru 2 mili 2 curu 2 kara 2 vajravijayāya svāhā //</p>
<p>oṃ vajrakilikilmiṣa svāhā //</p>
<p>oṃ kaṭa 2 maṭa 2 raṭa 2 moṭaya pramoṭanāya svāhā //</p>
<p>oṃ cara 2 vicara 2 husara 2 māraya 2 vajravidāraṇāya svāhā //</p>
<p>oṃ chinda 2 bhinda 2 mahākilikilāya svāhā //</p>
<p>oṃ bandha 2 krodhavajrāya kilikilāya svāhā //</p>
<p>oṃ culu 2 caṇḍāli kilikilāya svāhā //</p>
<p>oṃ trāsaya kilikilāya svāhā //</p>
<p>oṃ hara 2 vajradharāya svāhā //</p>
<p>oṃ prahara 2 vajraprabhañjanāya svāhā //</p>
<p>ṛddhisthiravajra śrutisthiravajra pratisthiravajra mahāvajra apratihatavajra amoghavajra ehy ehi vajra śīghraṃ vajrāya svāhā //</p>
<p>aṃ dhara 2 dhiri 2 dhuru 2 huṃ huṃ phaṭ phaṭ svāhā //</p>
<lg>
<l>oṃ namaḥ samantabuddhānāṃ /</l>
<l>oṃ mahābala kaṭa vegatare acale maṇḍala māraya ativajre mahāvegaraṇapūjite jvala 2 ṭi ṭi ṭi ṭi ṭi //</l>
</lg>
<note><hi rend="bold">Vv_9</hi></note>
<p>nara daha 2 dhara 2 vajra tejovati tiri 2 bandha 2 mahābala vajra vajrāṅkuśa jvālaya svāhā //</p>
<p>oṃ namo ratnatrayāya / namaś caṇḍavajrapāṇaye mahāyakṣasenāpataye //</p>
<l>tadyathā / oṃ hara 2 vajra matha 2 vajra dhuru 2 vajra dhara 2 vajradharāya 2 vajraripuna vajra cchinda 2 vajra bhinda 2 vajra huṃ phaṭ //</l>
<p>oṃ namaś caṇḍavajrapāṇaye mahākrodhāya huru 2 vajra bandha hara 2 amṛte huṃ phaṭ svāhā //</p>
<p>hṛadayamantraḥ //</p>
<p>oṃ namo ratnatrayāya //</p>
<p>namaś caṇḍavajrapāṇaye huru 2 tiṣṭha 2 bandha 2 amṛte huṃ phaṭ svāhā //</p>
<p>iti śrī vajravidāraṇā nāma dhāraṇīhṛdayopahṛdayaṃ mūlasūtraṃ samāptam //</p>
</body>
</text>
</TEI>
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.
URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG2P80YR9FTAPJM5FYPVKM