Plate TXT · FSHWTattvasamāsa-4versions an abstract of Sāṃkhya philosophy in (23-) 25 sūtras,Latn
URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG8PR98WCWT43VVZS2FSHW
Scripture · shastra
ProvisionalTattvasamāsa-4versions an abstract of Sāṃkhya philosophy in (23-) 25 sūtras,
Tattvasamāsa-4versions an abstract of Sāṃkhya philosophy in (23-) 25 sūtras,
Dhaval Patel
aṣṭau prakṛtayaḥ || Tats_1 || ṣoḍaśa vikārāḥ || Tats_2 || puruṣaḥ || Tats_3 || traiguṇyam || Tats_4 || saṃcaraḥ || Tats_5 || pratisaṃcaraḥ || Tats_6 || adhyātmam adhibhūtam adhidaivataṃ ca || Tats_7 || pañcābhibuddhayaḥ || Tats_8 || pañca karmayonayaḥ || Tats_9 || pañca vāyava…
Provenance ledger
3 entries
- Canonshastratextual
- AttributionDhaval Pateltextual
- SourceUpstream TEI document · san · Latnpublished primary
IIText
san<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sa_tattvasamAsa-4versions">
<teiHeader xml:lang="en">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tattvasamāsa-4versions an abstract of Sāṃkhya philosophy in (23-) 25 sūtras,</title>
<author></author>
<respStmt>
<resp>data entry</resp>
<name>Dhaval Patel</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>contribution to GRETIL</resp>
<name>Dhaval Patel</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>initial normalization and conversion to legacy GRETIL formats</resp>
<name>Reinhold Grünendahl</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>normalization and conversion to TEI-conformant markup</resp>
<name>Maximilian Mehner</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen</publisher>
<availability>
<p>This e-text was provided to GRETIL in good faith that no copyright rights have been infringed.
If anyone wishes to assert copyright over this file, please contact the GRETIL management at <email>gretil(at)sub(dot)uni-goettingen(dot)de</email>.
The file will be immediately removed pending resolution of the claim.</p>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
</availability>
<date when-iso="2020-07-31"/>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>This file has been created by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus from <ref target="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/samkhya/tttvsamu.htm">tttvsamu.htm</ref>. Due to the heterogeneity of the sources the header markup might be suboptimal. For the sake of transparency the header of the legacy file is documented in the <gi>note</gi> element below:</note>
<note type="legacyheader">
Tattvasamasa, an abstract of Sāṃkhya philosophy in (23-) 25 sūtras,
<lb/>IN FOUR ALTERNATIVE VERSION.
<lb/>Basic text extracted from Simanandadiksita's Samkhyatattvavivecana,
<lb/>a commentary on the Tattvasamāsa (cf. separate file).
<lb/>Based on the ed. by Vindhyesvari Prasada Dvivedin in: Sāmkhyasaṅgrahaḥ
<lb/>(Chowkhamba Sanskrit Series, 50,1 [fasc. 286], pp. 1-49)
<lb/>
<lb/>Input by Dhaval Patel
</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Vindhyesvari Prasada Dvivedin in: Sāmkhyasaṅgrahaḥ</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction>
<p>Apparent errors have been silently corrected.</p>
</correction>
<normalization>
<p>GRETIL normalizes all texts contributed consistently for each language.
Sanskrit texts are normalized in accordance with the scheme of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) in order to facilitate word search across its corpus without additional transformations.</p>
<p>All characters that were fully equivalent to an IAST-conformant character in the text file contributed have been made to conform to the character list below.
Non-conformant characters with additional information including accents, capitalization, and whitespace have been preserved as <gi>orig</gi> elements inside <gi>choice</gi> elements with their IAST-conformant equivalent in <gi>reg</gi> elements for the creation of a plain text.
These additional informations will be available only in those transformations of this file that display the original information.</p>
<p><table>
<head>Characters Used for the Transliteration of Sanskrit according to IAST</head>
<row role="label">
<cell>Character</cell>
<cell>Character Name</cell>
<cell>Unicode Code Point</cell>
</row>
<row>
<cell>a</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER A</cell>
<cell>U+0061</cell>
</row>
<row>
<cell>ā</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON</cell>
<cell>U+0101</cell>
</row>
<row>
<cell>i</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER I</cell>
<cell>U+0069</cell>
</row>
<row>
<cell>ī</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON</cell>
<cell>U+012B</cell>
</row>
<row>
<cell>u</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER U</cell>
<cell>U+0075</cell>
</row>
<row>
<cell>ū</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON</cell>
<cell>U+016B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṛ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E5B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṝ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
<cell>U+1E5D</cell>
</row>
<row>
<cell>ḷ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E37</cell>
</row>
<row>
<cell>ḹ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
<cell>U+1E39</cell>
</row>
<row>
<cell>e</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER E</cell>
<cell>U+0065</cell>
</row>
<row>
<cell>o</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER O</cell>
<cell>U+006F</cell>
</row>
<row>
<cell>ṃ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E43</cell>
</row>
<row>
<cell>ḥ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E25</cell>
</row>
<row>
<cell>'</cell>
<cell>APOSTROPHE</cell>
<cell>U+0027</cell>
</row>
<row>
<cell>k</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER K</cell>
<cell>U+006B</cell>
</row>
<row>
<cell>g</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER G</cell>
<cell>U+0067</cell>
</row>
<row>
<cell>ṅ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE</cell>
<cell>U+1E45</cell>
</row>
<row>
<cell>c</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER C</cell>
<cell>U+0063</cell>
</row>
<row>
<cell>j</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER J</cell>
<cell>U+006A</cell>
</row>
<row>
<cell>ñ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE</cell>
<cell>U+00F1</cell>
</row>
<row>
<cell>ṭ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E6D</cell>
</row>
<row>
<cell>ḍ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E0D</cell>
</row>
<row>
<cell>ṇ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E47</cell>
</row>
<row>
<cell>p</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER P</cell>
<cell>U+0070</cell>
</row>
<row>
<cell>b</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER B</cell>
<cell>U+0062</cell>
</row>
<row>
<cell>m</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER M</cell>
<cell>U+006D</cell>
</row>
<row>
<cell>y</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER Y</cell>
<cell>U+0079</cell>
</row>
<row>
<cell>r</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER R</cell>
<cell>U+0072</cell>
</row>
<row>
<cell>l</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER L</cell>
<cell>U+006C</cell>
</row>
<row>
<cell>v</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER V</cell>
<cell>U+0076</cell>
</row>
<row>
<cell>ś</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE</cell>
<cell>U+x015B</cell>
</row>
<row>
<cell>ṣ</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW</cell>
<cell>U+1E63</cell>
</row>
<row>
<cell>s</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER S</cell>
<cell>U+0073</cell>
</row>
<row>
<cell>h</cell>
<cell>LATIN SMALL LETTER H</cell>
<cell>U+0068</cell>
</row>
</table>
</p>
</normalization>
<quotation marks="some">
<p>If indicated unambiguously in the text file contributed quotation marks have been replaced with the <gi>q</gi> element and, in case a reference was provided, have been nested inside a <gi>cit</gi> with the respective reference provided in a <gi>ref</gi> element after the quote.</p>
</quotation>
<segmentation>
<p>Unnumbered <gi>div</gi> elements are used to structure the text, using the <att>type</att> and <att>n</att> attributes in accordance with the <gi>refsDecl</gi>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Interpretive markup which is visible only in analytic transformations of this file consists of:
<list>
<item>Highlighting in <gi>hi</gi> elements,</item>
<item>Corruptions in <gi>sic</gi> elements,</item>
<item>Remarks in <gi>note</gi> elements with the @resp attribute identifying the agency.</item>
</list></p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<p>A reference is given in the <att>xml:id</att> attributes consisting of
<list>
<item>a pragmatic abbreviation of the <label>title</label>: Tattvasamāsa-4versions = <!-- abbreviation -->,</item>
<item>the number of the <label></label> in arabic numerals,</item>
<item>the number of the <label>verse</label> in arabic numerals.</item>
</list>
</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="sa-Latn">Sanskrit</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/">
<term>Sanskrit -- Śāstra -- Philosophy -- Sāṃkhya</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<listChange>
<change when-iso="2020-07-31" who="Maximilian Mehner">TEI encoding by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="sa-Latn">
<body>
<div>
<l>aṣṭau prakṛtayaḥ || Tats_1 ||</l>
<l>ṣoḍaśa vikārāḥ || Tats_2 ||</l>
<l>puruṣaḥ || Tats_3 ||</l>
<l>traiguṇyam || Tats_4 ||</l>
<l>saṃcaraḥ || Tats_5 ||</l>
<l>pratisaṃcaraḥ || Tats_6 ||</l>
<l>adhyātmam adhibhūtam adhidaivataṃ ca || Tats_7 ||</l>
<l>pañcābhibuddhayaḥ || Tats_8 ||</l>
<l>pañca karmayonayaḥ || Tats_9 ||</l>
<l>pañca vāyavaḥ || Tats_10 ||</l>
<l>pañca karmātmānaḥ || Tats_11 ||</l>
<l>pañcaparvāvidyā || Tats_12 ||</l>
<l>aṣṭāviṃśatidhāśaktiḥ || Tats_13 ||</l>
<l>navadhā tuṣṭiḥ || Tats_14 ||</l>
<l>aṣṭadhā siddhiḥ || Tats_15 ||</l>
<l>daśa mūlikārthāḥ || Tats_16 ||</l>
<l>anugrahasargaḥ || Tats_17 ||</l>
<l>caturdaśavidho bhūtasargaḥ || Tats_18 ||</l>
<l>trividho bandhaḥ || Tats_19 ||</l>
<l>trividho mokṣaḥ || Tats_20 ||</l>
<l>trividhaṃ pramāṇam || Tats_21 ||</l>
<l>trividhaṃ duḥkham || Tats_22 ||</l>
<l>etat paramparayā yāthātathyam || Tats_23 ||</l>
<l>etat sarvaṃ jñātvā kṛtakṛtyaḥ syāt || Tats_24 ||</l>
<l>na punastrividhena duḥkhenābhibhūyate || Tats_25 ||</l>
</div>
<div>
<p>ALTERNATIVE DIVISION OF THE ABOVE TEXT
according to Bhāvāgaṇeśa's Tattvayāthārthyadīpana comm.
(cf. separate file)</p>
<l>aṣṭau prakṛtayaḥ || Tats_1 ||</l>
<l>ṣoḍaśa vikārāḥ || Tats_2 ||</l>
<l>puruṣaḥ || Tats_3 ||</l>
<l>traiguṇyam || Tats_4 ||</l>
<l>saṃcaraḥ || Tats_5 ||</l>
<l>pratisaṃcaraḥ || Tats_6 ||</l>
<l>adhyātmam || Tats_7 ||</l>
<l>adhibhūtam || Tats_8 ||</l>
<l>adhidaivam || Tats_9 ||</l>
<l>pañcābhibuddhayaḥ || Tats_10 ||</l>
<l>pañca karmayonayaḥ || Tats_11 ||</l>
<l>pañca vāyavaḥ || Tats_12 ||</l>
<l>pañca karmātmānaḥ || Tats_13 ||</l>
<l>pañcaparvāvidyā || Tats_14 ||</l>
<l>aṣṭaviṃśatidhāśaktiḥ || Tats_15 ||</l>
<l>navadhā tuṣṭiḥ || Tats_16 ||</l>
<l>aṣṭadhā siddhiḥ || Tats_17 ||</l>
<l>daśa mūlikārthāḥ || Tats_18 ||</l>
<l>anugrahasargaḥ || Tats_19 ||</l>
<l>caturdaśavidho bhūtasargaḥ || Tats_20 ||</l>
<l>trividho bandhaḥ || Tats_21 ||</l>
<l>trividho mokṣaḥ || Tats_22 ||</l>
<l>trividhaṃ pramāṇam || Tats_23 ||</l>
<l>trividhaṃ duḥkham || Tats_24 ||</l>
<l>etatparaṃ yāthārthyaṃ etajjñātvā kṛtakṛtyaḥ syānna punastrividhaduḥkhenābhibhūyate || Tats_25 ||</l>
</div>
<div>
<p>ALTERNATIVE DIVISION OF THE ABOVE TEXT
according to the Sāṃkhyasūtravivaraṇa comm.
(cf. separate file)</p>
<l>aṣṭau prakṛtayaḥ || Tats_1 ||</l>
<l>ṣoḍaśa vikārāḥ || Tats_2 ||</l>
<l>puruṣaḥ || Tats_3 ||</l>
<l>traiguṇyam || Tats_4 ||</l>
<p>saṃcaraḥ || Tats_5 || pratisaṃcaraḥ || Tats_6 ||</p>
<p>adhyātmam || Tats_7 || adhibhūtam || Tats_8 || adhidaivam || Tats_9 ||</p>
<l>pañcābhibuddhayaḥ || Tats_10 ||</l>
<l>pañca karmayonayaḥ || Tats_11 ||</l>
<l>pañca vāyavaḥ || Tats_12 ||</l>
<l>pañca karmātmānaḥ || Tats_13 ||</l>
<l>pañcaparvāvidyā || Tats_14 ||</l>
<l>aṣṭaviṃśatidhāśaktiḥ || Tats_15 ||</l>
<p>navadhā tuṣṭiḥ || Tats_16 || aṣṭadhā siddhiḥ || Tats_17 ||</p>
<l>daśa mūlikārthāḥ || Tats_18 ||</l>
<l>anugrahasargaḥ || Tats_19 ||</l>
<l>caturdaśavidho bhūtasargaḥ || Tats_20 ||</l>
<l>trividho bandhaḥ || Tats_21 ||</l>
<l>trividho mokṣaḥ || Tats_22 ||</l>
<l>trividhaṃ pramāṇam || Tats_23 ||</l>
</div>
<div>
<p>ALTERNATIVE VERSION EXTRACTED FROM A SANSKNET FILE
of the Sāṃkhyasūtras (cf. separate file)</p>
<p>1. Tattvapādaḥ</p>
<l>aṣṭau prakṛtayaḥ | Tats_1.1 |</l>
<l>ṣoḍaśa vikārāḥ | Tats_1.2 |</l>
<l>puruṣaḥ | Tats_1.3 |</l>
<l>traiguṇyaṃ | Tats_1.4 |</l>
<l>saṃcaraḥ | Tats_1.5 |</l>
<l>pratisaṃcaraḥ | Tats_1.6 |</l>
<l>adhyātmam | Tats_1.7 |</l>
<l>adhibhūtam | Tats_1.8 |</l>
<l>adhidaivatam | Tats_1.9 |</l>
<p>2. Prakīrṇapādaḥ</p>
<l>pañcābhibuddhayaḥ | Tats_2.1 |</l>
<l>pañca karmayonayaḥ | Tats_2.2 |</l>
<l>pañca vāyavaḥ | Tats_2.3 |</l>
<l>pañca karmātmānaḥ | Tats_2.4 |</l>
<l>pañcaparvāvidyā | Tats_2.5 |</l>
<l>aṣṭāviṃśatidhāśaktiḥ | Tats_2.6 |</l>
<l>navadhā tuṣṭiḥ | Tats_2.7 |</l>
<l>aṣṭadhā siddhiḥ | Tats_2.8 |</l>
<l>daśa mūlikārthāḥ | Tats_2.9 |</l>
<l>anugrahaḥ sargaḥ | Tats_2.10 |</l>
<l>caturdaśavidho bhūtasargaḥ | Tats_2.11 |</l>
<l>trividho bandhaḥ | Tats_2.12 |</l>
<l>trividho mokṣaḥ | Tats_2.13 |</l>
<l>trividhaṃ pramāṇaṃ | Tats_2.14 |</l>
<l>trividhaṃ duḥkhaṃ | Tats_2.15 |</l>
<l>etatparaṃ yāthātathyaṃ | Tats_2.16 |</l>
<l>etatjñātvā kṛtakṛtyaḥ syāt | Tats_2.17 |</l>
<l>nāsau punaḥ trividhena duḥkhenābhibhūyate nābhibhīyate | Tats_2.18 |</l>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.
URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG8PR98WCWT43VVZS2FSHW