Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate TXT · Q79FJātakastavaLatn

URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVFYCF83EJXS4JAZB2XQ79F

Scripture · stotra

Provisional

Jātakastava

Jātakastava

Jñānayaśas

metre: Śārdūlavikrīḍita kvedaṃ dāśabalaṃ guṇair aśabalaṃ caryāvibhutvaṃ vibho janmasyandanikāvivartanajaḍaṃ cetaḥ kva cedaṃ mama yenāvandhyaphalodayās tvayi bhavanty abhyāhitāḥ pāṃsavas tena stutyanubandhinā mukharatām ālambate bhāratī // cittālambanalaṅghinaḥ śamadṛśām āveṇik…

Provenance ledger

3 entries

  1. Canonstotratextual
  2. AttributionJñānayaśastextual
  3. SourceUpstream TEI document · san · Latnpublished primary

IIText

san
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sa_jJAnayazas-jAtakastava">
  <teiHeader xml:lang="en">
  <fileDesc>
  <titleStmt>
	<title>Jātakastava</title>
	<author>Jñānayaśas</author>
	<respStmt>
	 <resp>data entry</resp>
	 <name>Klaus Wille</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>contribution to GRETIL</resp>
	 <name>Klaus Wille</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>initial normalization and conversion to legacy GRETIL formats</resp>
	 <name>Reinhold Grünendahl</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>normalization and conversion to TEI-conformant markup</resp>
	 <name>Maximilian Mehner</name>
	</respStmt>
  </titleStmt>

  <publicationStmt>
	<publisher>Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen</publisher>
	<availability>
	 <p>This e-text was provided to GRETIL in good faith that no copyright rights have been infringed.
	 If anyone wishes to assert copyright over this file, please contact the GRETIL management at <email>gretil(at)sub(dot)uni-goettingen(dot)de</email>.
	 The file will be immediately removed pending resolution of the claim.</p>

	 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
	</availability>
	<date when-iso="2020-07-31"/>
  </publicationStmt>

  <notesStmt>
	<note>This file has been created by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus from <ref target="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/jatkstau.htm">jatkstau.htm</ref>. Due to the heterogeneity of the sources the header markup might be suboptimal. For the sake of transparency the header of the legacy file is documented in the <gi>note</gi> element below:</note>
	<note type="legacyheader">
	 Jnanayasas: Jatakastava
<lb/>Based on the ed. by D. R. Shackleton Bailey: "Jātakastava of Jñānayaśas",
<lb/>in: Friedrich Weller: Asiatica: Festschrift Friedrich Weller, Leipzig 1954, pp. 22-29.
<lb/>
<lb/>Input by Klaus Wille
<lb/>[GRETIL-Version vom 9.7.2015]
<lb/>
<lb/>TEXT WITH PADA MARKERS
	</note>
  </notesStmt>

  <sourceDesc>
	<bibl>D. R. Shackleton Bailey: "Jātakastava of Jñānayaśas", in: Friedrich Weller: Asiatica: Festschrift Friedrich Weller, Leipzig 1954, pp. 22-29.</bibl>
  </sourceDesc>
  </fileDesc>

  <encodingDesc>
  <projectDesc>
	<p>The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.</p>
  </projectDesc>

  <editorialDecl>
	<correction>
	 <p>Apparent errors have been silently corrected.</p>
	</correction>

	<normalization>
	 <p>GRETIL normalizes all texts contributed consistently for each language.
	 Sanskrit texts are normalized in accordance with the scheme of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) in order to facilitate word search across its corpus without additional transformations.</p>

	 <p>All characters that were fully equivalent to an IAST-conformant character in the text file contributed have been made to conform to the character list below.
	 Non-conformant characters with additional information including accents, capitalization, and whitespace have been preserved as <gi>orig</gi> elements inside <gi>choice</gi> elements with their IAST-conformant equivalent in <gi>reg</gi> elements for the creation of a plain text.
	 These additional informations will be available only in those transformations of this file that display the original information.</p>

	 <p><table>
	 <head>Characters Used for the Transliteration of Sanskrit according to IAST</head>
	 <row role="label">
	 <cell>Character</cell>
	 <cell>Character Name</cell>
	 <cell>Unicode Code Point</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>a</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER A</cell>
	 <cell>U+0061</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ā</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+0101</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>i</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER I</cell>
	 <cell>U+0069</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ī</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+012B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>u</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER U</cell>
	 <cell>U+0075</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ū</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+016B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṛ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E5B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṝ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	 <cell>U+1E5D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḷ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E37</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḹ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	 <cell>U+1E39</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>e</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER E</cell>
	 <cell>U+0065</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>o</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER O</cell>
	 <cell>U+006F</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṃ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E43</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḥ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E25</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>'</cell>
	 <cell>APOSTROPHE</cell>
	 <cell>U+0027</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>k</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER K</cell>
	 <cell>U+006B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>g</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER G</cell>
	 <cell>U+0067</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṅ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE</cell>
	 <cell>U+1E45</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>c</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER C</cell>
	 <cell>U+0063</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>j</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER J</cell>
	 <cell>U+006A</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ñ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE</cell>
	 <cell>U+00F1</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṭ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E6D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḍ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E0D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṇ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E47</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>p</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER P</cell>
	 <cell>U+0070</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>b</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER B</cell>
	 <cell>U+0062</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>m</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER M</cell>
	 <cell>U+006D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>y</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER Y</cell>
	 <cell>U+0079</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>r</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R</cell>
	 <cell>U+0072</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>l</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L</cell>
	 <cell>U+006C</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>v</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER V</cell>
	 <cell>U+0076</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ś</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE</cell>
	 <cell>U+x015B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṣ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E63</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>s</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S</cell>
	 <cell>U+0073</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>h</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER H</cell>
	 <cell>U+0068</cell>
	 </row>
	 </table>
	</p>
  </normalization>

  <quotation marks="some">
	<p>If indicated unambiguously in the text file contributed quotation marks have been replaced with the <gi>q</gi> element and, in case a reference was provided, have been nested inside a <gi>cit</gi> with the respective reference provided in a <gi>ref</gi> element after the quote.</p>
  </quotation>

  <segmentation>
	<p>Unnumbered <gi>div</gi> elements are used to structure the text, using the <att>type</att> and <att>n</att> attributes in accordance with the <gi>refsDecl</gi>.</p>
  </segmentation>

  <interpretation>
	<p>Interpretive markup which is visible only in analytic transformations of this file consists of:
	<list>
	 <item>Highlighting in <gi>hi</gi> elements,</item>
	 <item>Corruptions in <gi>sic</gi> elements,</item>
	 <item>Remarks in <gi>note</gi> elements with the @resp attribute identifying the agency.</item>
	</list></p>
  </interpretation>
  </editorialDecl>

  <refsDecl>
  <p>A reference is given in the <att>xml:id</att> attributes consisting of
  <list>
	<item>a pragmatic abbreviation of the <label>title</label>: Jātakastava = Js,</item>
	<item>the number of the <label></label> in arabic numerals,</item>
	<item>the number of the <label>verse</label> in arabic numerals.</item>
  </list>
  </p>
  </refsDecl>
  </encodingDesc>

  <profileDesc>
  <langUsage>
  <language ident="en">English</language>
  <language ident="sa-Latn">Sanskrit</language>
  </langUsage>

  <textClass>
  <keywords scheme="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/">
	<term>Sanskrit -- Religious Literature -- Buddhist</term>
  </keywords>
  </textClass>
  </profileDesc>

  <revisionDesc>
  <listChange>
  <change when-iso="2020-07-31" who="Maximilian Mehner">TEI encoding by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus</change>
  </listChange>
  </revisionDesc>

</teiHeader>

<text xml:lang="sa-Latn" xml:id="Js">
  <body>
<note>metre: Śārdūlavikrīḍita</note>

<lg xml:id="Js_1">
<l><seg type="pāda" n="a">kvedaṃ dāśabalaṃ guṇair aśabalaṃ caryāvibhutvaṃ vibho</seg> <seg type="pāda" n="b">janmasyandanikāvivartanajaḍaṃ cetaḥ kva cedaṃ mama</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">yenāvandhyaphalodayās tvayi bhavanty abhyāhitāḥ pāṃsavas</seg> <seg type="pāda" n="d">tena stutyanubandhinā mukharatām ālambate bhāratī</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_2">
<l><seg type="pāda" n="a">cittālambanalaṅghinaḥ śamadṛśām āveṇikāḥ sadguṇā</seg> <seg type="pāda" n="b">vācāṃ gocaratāṃ tu yānti kalayā sthūlā hi vo mādṛśām</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">ratnāny ambunidher upāmbupulineṣv āvir bhavanty arthinām</seg> <seg type="pāda" n="d">antarbhinnataraṅgadyotarucakajyotsnāni gṛhṇāti kaḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_3">
<l><seg type="pāda" n="a">yā vo bodhipathānuyānamahatām utsāhinī karmaṇām</seg> <seg type="pāda" n="b">āsīl lokahitodaye jina kṛpāviṣyandinī santatiḥ</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">sānekāpacitaḥ punāti bhagavan saṃkīrtyamānādhunā</seg> <seg type="pāda" n="d">jñeyābhogavisāriṇo gatamalāḥ prāg eva bodhau guṇāḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_4">
<l><seg type="pāda" n="a">uddāmadviradasya rāgavaśino vṛttiṃ puronmādinīm</seg> <seg type="pāda" n="b">ālokyāvyativartinā praṇihitā bodhau dhiyo yat tvayā</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">vinyasyanta ivāmarās tvayi ciraṃ dharmābhiṣekaśriyaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">tenākampitakeśarāntam asṛjan puṣpopahāraṃ divaḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_5">
<l><seg type="pāda" n="a">kṣudduḥkhaglapitodarīṃ giridarīrandhrāntarālasthitāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">dṛṣtvā śāvakaghālanaikarabhasāṃ vyāghrīṃ dayāghrātadhīḥ</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">yat tvaṃ valkalinīṃ jaṭājanavatīṃ mūrtiṃ samutsṛṣṭavāṃs</seg> <seg type="pāda" n="d">trāṇaṃ tena bhavān bhavādrivivaravyāvartināṃ dehinām</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_6">
<l><seg type="pāda" n="a">yat prāleyasitopalādribahalāṃ mātaṅgatāṃ bibhratā</seg> <seg type="pāda" n="b">kāntārāntaravartināṃ tanubhṛtām ucchittaye vyāpadām</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">śailendraṃ pṛthulopalaṃ calayatā muktas tvayātmā taṭān</seg> <seg type="pāda" n="d">manye matsariṇāṃ nitāntamalinās tena kṣatā vṛttayaḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_7">
<l><seg type="pāda" n="a">yal lokāmbaracandracandravapuṣā candraprabhatve tvayā</seg> <seg type="pāda" n="b">kalmāṣāntaśikhaṃ śikhāmaṇirucā dattaṃ dvijāyārthine</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">nālāl lūnam ivāravindam asinā vyutkṛttamūlaṃ śiras</seg> <seg type="pāda" n="d">tenaiṣāṃ jagatāṃ gato 'si gurutām usṇīṣavan mūrdhani</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_8">
<l><seg type="pāda" n="a">bālān bālasarojakomalatanūn yat putrakān arthine</seg> <seg type="pāda" n="b">paryastākṣacalacchikhaṇḍakabhṛto dārāṃs ca bhāvanugān</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">prādās tvaṃ jina tena nūnam ahhavan mārāṅganānāṃ mukhaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">saṃkocāñcitapakṣmalocanadalaṃ lajjālasāmantharam</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_9">
<l><seg type="pāda" n="a">śayyāsvapnavicāriṇā vanabhuvāṃ bhūtvā purā pakṣiṇā</seg> <seg type="pāda" n="b">bhinnāśeṣakale jagaty avikale jyāyaḥpathāśaṃsinā</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">vistāraṃ gamitaṃ vrataṃ vratabhṛtāṃ yan nātha kāpiñjalaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">tenājñānarujāṃ kirīṭakiraṇacchāyās padaṃ vo gatāḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_10">
<l><seg type="pāda" n="a">yat parṇāmbuphalāśinīṃ śaśatanuṃ tvaṃ nātha bibhrat purā</seg> <seg type="pāda" n="b">tatkālātithaye kṛpāparicayād ātithyam āvedayan</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">ārūḍhaḥ sphuṭavisphuliṅgam analaṃ tenādhunāpi kṣitāv</seg> <seg type="pāda" n="d">indor maṇḍalalāñchanaṃ śaśamayaṃ yuṣmadyaśo laksyate</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_11">
<l><seg type="pāda" n="a">yat kopāruṇadṛṣṭinā kalabhuvā kṛtvā bhruvor bhaṅginīṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">lekhām ullasitāsinā vidalitapratyaṅgam āśaṅkinā</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">tvām āsīt kṣaṇam apy avikṣatadhiyaṃ tyaktukṣamā na kṣamā</seg> <seg type="pāda" n="d">manye tena niraṅkuśāḥ smaraśarāḥ puṅkheṣu bhaṅgaṃ gatāḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_12">
<l><seg type="pāda" n="a">yad dveṣī kariṇā cirātatadhanur dantais tvayābhyarcitaḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">ṣaḍdantena satā sitonnatabṛhajjīmūtapuñjatviṣā</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">kośākarṣaṇavāntabhūrirudhirakṣodāruṇais tena vaḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">pātāle 'pi bhujaṃgamaiḥ ślathaphaṇair adyāpi daṃṣtrārcyate</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_13">
<l><seg type="pāda" n="a">saṃrambhāt phaṇināṃ phaṇāhaticalād bhīmormimālād apāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">patyur yan makaracchaṭāvilulitāt paryastanaukā narāḥ</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">premṇā kāyamahāplavena bhavatā tīrāntam āpāditās</seg> <seg type="pāda" n="d">tatkarmātiśayena tena nikhilā lokāḥ kalatrīkrtāḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_14">
<l><seg type="pāda" n="a">śailān maṇḍalino vilaṅghya viṣayāṃs toyāvalīmekhalān</seg> <seg type="pāda" n="b">yac cintāmaṇinā narendra badaradvīpāntarālodarāt</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">labdhvā pūrṇaphalās tvayā praṇayinām āśāvabandhāḥ kṛtās</seg> <seg type="pāda" n="d">tvattas tena samudbhavanti viduṣāṃ saddharmaratnāṅkurāḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_15">
<l><seg type="pāda" n="a">sāndrābhrāntavitānanīlavapuṣām ojomuṣāṃ rakṣasāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">khaḍgotkṛttadalair vipāṭitaśirārandhrasravallohitaiḥ</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">yan māṃsair akṛthāḥ kṣudhāvyupaśamaṃ svair avyapetoṣmabhir</seg> <seg type="pāda" n="d">yogā janmarudho bhavodbhavatṛṣām ucchedinas tena vaḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_16">
<l><seg type="pāda" n="a">śyenottrāsaviśuṣkakampitagalasyotsaṅgasaṃsarpiṇo</seg> <seg type="pāda" n="b">yan niḥsaṅgaratā śivāya śibinā rājñā satā pakṣiṇaḥ</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">raktodgārakalaṅkitātulatulām āropitā te tanur</seg> <seg type="pāda" n="d">māras tena dukūlapakṣmataralaṃ nītas tulālāghavam</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_17">
<l><seg type="pāda" n="a">lakṣmīm apy avadhūya vāñchitaphalām ākhaṇḍam ādhvaṃsinīṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">yat tiryakpratisandhibandham adhamaṃ kṛtvā bhavāñ janmanām</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">cakre marmabhidāṃ rujāṃ svapiśitaiḥ prābandhakīnāṃ śamaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">tena kleśaviṣacchidāṃ tava dhiyāṃ avyāhatāḥ śaktayaḥ</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_18">
<l><seg type="pāda" n="a">yat sandoham iva śriyāḥ phalam iva procchrāyi puṇyaujasāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">digdhaṃ raktakaṇaiḥ sphuratkuvalayacchāyābhinīlāyitam</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">utpāṭyākṣatalocanadvayam adād viprāya niścakṣuṣe</seg> <seg type="pāda" n="d">tenāndhasya tamasvato 'sya jagatas tuṅgaikadīpo bhavān</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_19">
<l><seg type="pāda" n="a">ity ātmārthanibandhinedam ṛṣivākyālaṃkṛtaṃ darśitaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">leśasyāpi na kīrtanaṃ jina kṛtaṃ tvadvarṇarāśer mama</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">tārābdhānavatāṃ jalaṃ jalapurām ākarṣatā vāridher</seg> <seg type="pāda" n="d">velānteṣv iva rodhasāṃ jalalavacchedo hi saṃlakṣyate</seg> //</l>
</lg>

<lg xml:id="Js_20">
<l><seg type="pāda" n="a">tvaccaryātiśayāṃśaleśaracanād yaḥ śreyasām udbhavaḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">sambhāro vipulaprasādavikasadbhaktyācitāṃśasya me</seg> </l>
<l><seg type="pāda" n="c">tenātyantaparopakāranirataḥ svārthe 'pi mandādaro</seg> <seg type="pāda" n="d">bhūyāt sarvavidāṃ parārthaviduṣāṃ yānaikatāno janaḥ</seg> //</l>
</lg>

jātakastava ācāryajñānayaśasaḥ

  </body>
</text>
</TEI>
Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVFYCF83EJXS4JAZB2XQ79F

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published

Jātakastava · Manuscript · Vamshanidhi