Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate TXT · 99EZAnuttaraprakāśapañcāśikāLatn

URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG9TX0FV88AWDXZE4B99EZ

Scripture · shastra

Provisional

Anuttaraprakāśapañcāśikā

Anuttaraprakāśapañcāśikā

Ādyanātha

Ādyanātha: Anuttaraprakāśapañcāśikā oṃ namo 'nuttaraprakāśaśaṅkarāya akṛtrimāhamāmarśa prakāśaikaghanaḥ śivaḥ śaktyā vimarśavapuṣā svātmano 'nanyarūpayā // śivādikṣitiparyantaṃ viśvaṃ vapur udañcayan pañcakṛtyamahānāṭya rasikaḥ krīḍati prabhuḥ // pṛthagartham arthavattā viśvav…

Provenance ledger

3 entries

  1. Canonshastratextual
  2. AttributionĀdyanāthatextual
  3. SourceUpstream TEI document · san · Latnpublished primary

IIText

san
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sa_AdyanAtha-anuttaraprakAzapaJcAzikA">
  <teiHeader xml:lang="en">
  <fileDesc>
  <titleStmt>
	<title>Anuttaraprakāśapañcāśikā</title>
	<author>Ādyanātha</author>
	<respStmt>
	 <resp>data entry</resp>
	 <name>Somadeva Vasudeva</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>contribution to GRETIL</resp>
	 <name>Somadeva Vasudeva</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>initial normalization and conversion to legacy GRETIL formats</resp>
	 <name>Reinhold Grünendahl</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	 <resp>normalization and conversion to TEI-conformant markup</resp>
	 <name>Maximilian Mehner</name>
	</respStmt>
  </titleStmt>

  <publicationStmt>
	<publisher>Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen</publisher>
	<availability>
	 <p>This e-text was provided to GRETIL in good faith that no copyright rights have been infringed.
	 If anyone wishes to assert copyright over this file, please contact the GRETIL management at <email>gretil(at)sub(dot)uni-goettingen(dot)de</email>.
	 The file will be immediately removed pending resolution of the claim.</p>

	 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
	</availability>
	<date when-iso="2020-07-31"/>
  </publicationStmt>

  <notesStmt>
	<note>This file has been created by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus from <ref target="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/3_phil/saiva/adyappau.htm">adyappau.htm</ref>. Due to the heterogeneity of the sources the header markup might be suboptimal. For the sake of transparency the header of the legacy file is documented in the <gi>note</gi> element below:</note>
	<note type="legacyheader">
	 Adyanatha:
	 <lb/>Anuttaraprakasapancasika
	 <lb/>Based on the edition by Mukundarama Shastri
	 <lb/>Bombay : Tatva Vivechaka Press 1918
	 <lb/>(Kashmir Series of Sanskrit Texts and Studies, 13)
	 <lb/>
	 <lb/>Input by Somadeva Vasudeva
	 <lb/>
	 <lb/>TEXT WITH PADA-MARKERS
	</note>
  </notesStmt>

  <sourceDesc>
	<bibl>Mukundarama Shastri Bombay : Tatva Vivechaka Press 1918 (Kashmir Series of Sanskrit Texts and Studies, 13)</bibl>
  </sourceDesc>
  </fileDesc>

  <encodingDesc>
  <projectDesc>
	<p>The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.</p>
  </projectDesc>

  <editorialDecl>
	<correction>
	 <p>Apparent errors have been silently corrected.</p>
	</correction>

	<normalization>
	 <p>GRETIL normalizes all texts contributed consistently for each language.
	 Sanskrit texts are normalized in accordance with the scheme of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) in order to facilitate word search across its corpus without additional transformations.</p>

	 <p>All characters that were fully equivalent to an IAST-conformant character in the text file contributed have been made to conform to the character list below.
	 Non-conformant characters with additional information including accents, capitalization, and whitespace have been preserved as <gi>orig</gi> elements inside <gi>choice</gi> elements with their IAST-conformant equivalent in <gi>reg</gi> elements for the creation of a plain text.
	 These additional informations will be available only in those transformations of this file that display the original information.</p>

	 <p><table>
	 <head>Characters Used for the Transliteration of Sanskrit according to IAST</head>
	 <row role="label">
	 <cell>Character</cell>
	 <cell>Character Name</cell>
	 <cell>Unicode Code Point</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>a</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER A</cell>
	 <cell>U+0061</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ā</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+0101</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>i</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER I</cell>
	 <cell>U+0069</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ī</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+012B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>u</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER U</cell>
	 <cell>U+0075</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ū</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON</cell>
	 <cell>U+016B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṛ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E5B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṝ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	 <cell>U+1E5D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḷ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E37</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḹ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	 <cell>U+1E39</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>e</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER E</cell>
	 <cell>U+0065</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>o</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER O</cell>
	 <cell>U+006F</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṃ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E43</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḥ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E25</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>'</cell>
	 <cell>APOSTROPHE</cell>
	 <cell>U+0027</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>k</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER K</cell>
	 <cell>U+006B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>g</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER G</cell>
	 <cell>U+0067</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṅ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE</cell>
	 <cell>U+1E45</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>c</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER C</cell>
	 <cell>U+0063</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>j</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER J</cell>
	 <cell>U+006A</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ñ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE</cell>
	 <cell>U+00F1</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṭ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E6D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ḍ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E0D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṇ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E47</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>p</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER P</cell>
	 <cell>U+0070</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>b</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER B</cell>
	 <cell>U+0062</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>m</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER M</cell>
	 <cell>U+006D</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>y</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER Y</cell>
	 <cell>U+0079</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>r</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER R</cell>
	 <cell>U+0072</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>l</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER L</cell>
	 <cell>U+006C</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>v</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER V</cell>
	 <cell>U+0076</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ś</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE</cell>
	 <cell>U+x015B</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>ṣ</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW</cell>
	 <cell>U+1E63</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>s</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER S</cell>
	 <cell>U+0073</cell>
	 </row>
	 <row>
	 <cell>h</cell>
	 <cell>LATIN SMALL LETTER H</cell>
	 <cell>U+0068</cell>
	 </row>
	 </table>
	</p>
  </normalization>

  <quotation marks="some">
	<p>If indicated unambiguously in the text file contributed quotation marks have been replaced with the <gi>q</gi> element and, in case a reference was provided, have been nested inside a <gi>cit</gi> with the respective reference provided in a <gi>ref</gi> element after the quote.</p>
  </quotation>

  <segmentation>
	<p>Unnumbered <gi>div</gi> elements are used to structure the text, using the <att>type</att> and <att>n</att> attributes in accordance with the <gi>refsDecl</gi>.</p>
  </segmentation>

  <interpretation>
	<p>Interpretive markup which is visible only in analytic transformations of this file consists of:
	<list>
	 <item>Highlighting in <gi>hi</gi> elements,</item>
	 <item>Corruptions in <gi>sic</gi> elements,</item>
	 <item>Remarks in <gi>note</gi> elements with the @resp attribute identifying the agency.</item>
	</list></p>
  </interpretation>
  </editorialDecl>

  <refsDecl>
  <p>A reference is given in the <att>xml:id</att> attributes consisting of
  <list>
	<item>a pragmatic abbreviation of the <label>title</label>: Anuttaraprakāśapañcāśikā = Aprp,</item>
	<item>the number of the <label></label> in arabic numerals,</item>
	<item>the number of the <label>verse</label> in arabic numerals.</item>
  </list>
  </p>
  </refsDecl>
  </encodingDesc>

  <profileDesc>
  <langUsage>
  <language ident="en">English</language>
  <language ident="sa-Latn">Sanskrit</language>
  </langUsage>

  <textClass>
  <keywords scheme="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/">
	<term>Sanskrit -- Śāstra -- Philosophy -- Śaiva</term>
  </keywords>
  </textClass>
  </profileDesc>

  <revisionDesc>
  <listChange>
  <change when-iso="2020-07-31" who="Maximilian Mehner">TEI encoding by mass conversion of GRETIL's Sanskrit corpus</change>
  </listChange>
  </revisionDesc>

</teiHeader>

<text xml:lang="sa-Latn" xml:id="Aprp">
  <body>
  <head>Ādyanātha: Anuttaraprakāśapañcāśikā</head>

  <p>oṃ namo 'nuttaraprakāśaśaṅkarāya</p>

  <lg xml:id="Aprp_1">
  <l><seg type="pāda" n="a">akṛtrimāhamāmarśa</seg><seg type="pāda" n="b">prakāśaikaghanaḥ śivaḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">śaktyā vimarśavapuṣā</seg> <seg type="pāda" n="d">svātmano 'nanyarūpayā</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_2">
  <l><seg type="pāda" n="a">śivādikṣitiparyantaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">viśvaṃ vapur udañcayan</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">pañcakṛtyamahānāṭya</seg><seg type="pāda" n="d">rasikaḥ krīḍati prabhuḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_3">
  <l><seg type="pāda" n="a">pṛthagartham arthavattā</seg> <seg type="pāda" n="b">viśvaviśvaśarīrayoḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">na viśvaviśvavapuṣor</seg> <seg type="pāda" n="d">bhinnatā kāpi tāttvikī</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_4">
  <l><seg type="pāda" n="a">bhede sattāsphurattābhyāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">bhinnaṃ kiṃ tu jagad bhavet</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sattāsphurattāsaṃbandhāt</seg> <seg type="pāda" n="d">sattā-bhānaṃ ca tan na cet</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_5">
  <l><seg type="pāda" n="a">asataḥ kiṃ satas tābhyāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">saṃbandhaḥ so 'yam iṣyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">svarūpalābhasulabhaḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">saṃbandho na hy avastunaḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_6">
  <l><seg type="pāda" n="a">na labdharūpasaṃbandhe</seg> <seg type="pāda" n="b">tābhyāṃ kiṃ cid upekṣyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">upekṣāyām avasthānaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">na syād etasya kiṃ cana</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_7">
  <l><seg type="pāda" n="a">svabhāvataḥ sphurattā ca</seg> <seg type="pāda" n="b">sattā ca na vināśinī</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">vināśānabhupagame</seg> <seg type="pāda" n="d">jaḍatāpi nivartate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_8">
  <l><seg type="pāda" n="a">tato gatyantarābhāvāc</seg> <seg type="pāda" n="b">cid eva pariśiṣyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sataś cidaikyaṃ prakṛtaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">kadā cin na nivartate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_9">
  <l><seg type="pāda" n="a">prakāśe 'nanyato bhāvaḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">svātantryollāsakevalaḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">parichinnātmikā śaktiḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">śambhor viśvātiśāyinaḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_10">
  <l><seg type="pāda" n="a">yat prakāśātmakaṃ sarvaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">tamaḥkevalatāṃ gatam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">yac ca kiṃ cij jagad etat</seg> <seg type="pāda" n="d">prakāśād atiricyate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_11">
  <l><seg type="pāda" n="a">vimṛśyasaraṇīṃ prāptam</seg> <seg type="pāda" n="b">ity eṣā tāttvikī matiḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">avabhāsaikatānānāṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">matir ekātra sākṣiṇī</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_12">
  <l><seg type="pāda" n="a">kiṃ pramāṇāir varākais taiś</seg> <seg type="pāda" n="b">cidānuprāṇitātmabhiḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">na hi vaikartanaṃ jyotir</seg> <seg type="pāda" n="d">dīpālokam apekṣate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_13">
  <l><seg type="pāda" n="a">śaktipātapavitre 'smin</seg> <seg type="pāda" n="b">dhītattve ca parīkṣyatām</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ādarśavimalābhoge</seg> <seg type="pāda" n="d">na tu sarvaṃ prakāśate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_14">
  <l><seg type="pāda" n="a">itthaṃ cidātmakaṃ sarvaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">ṣaṭtriṃśadbhedatattvataḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ādau śuddhātmakaṃ tattvaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">pañcadhā-tamasaḥ param</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_15">
  <l><seg type="pāda" n="a">śivaḥ śaktiś ca sādākhyam</seg> <seg type="pāda" n="b">īśo vidyeti bhidyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">akṣādiśāntavarṇātmā</seg><seg type="pāda" n="d">niramāyi śivena tu</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_16">
  <l><seg type="pāda" n="a">kalāvidyārāgakāla</seg><seg type="pāda" n="b">niyatir bandha ucyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">māyāpūrvo vakārādi</seg><seg type="pāda" n="d">kṣakārāntākṣarātmakaḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_17">
  <l><seg type="pāda" n="a">pumāñ śaktir mano buddhir</seg> <seg type="pāda" n="b">ahaṃkārādipañcakam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">śrotrādipañcakaṃ tādi</seg> <seg type="pāda" n="d">ṭādi vāgādipañcakam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_18">
  <l><seg type="pāda" n="a">tanmātrapañcakaṃ cādi</seg> <seg type="pāda" n="b">kādi vyomādipañcakam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sisṛkṣoḥ prathamaspandaḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">śivatattvaṃ vibhoḥ smṛtam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_19">
  <l><seg type="pāda" n="a">icchaiva sāparimlānā</seg> <seg type="pāda" n="b">śaktitattvam udañcayan</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">svecchayā-sūcitaṃ viśvam</seg> <seg type="pāda" n="d">ācchādyāhantayā sthitam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_20">
  <l><seg type="pāda" n="a">sa eva tattvaṃ sādākhyaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">sarvānugrahaṇodyatam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sa eveśvaratattvaṃ syāt</seg> <seg type="pāda" n="d">paśyan viśvam idantayā</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_21">
  <l><seg type="pāda" n="a">idantāhantayor aikyam</seg> <seg type="pāda" n="b">iti vidyā nigadyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">svāṅgakalpeṣu bhāveṣu</seg> <seg type="pāda" n="d">māyātattvaṃ vibhedadhīḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_22">
  <l><seg type="pāda" n="a">māyāgṛhītasaṃkocaḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">śivaḥ puṃtattvam ucyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ayam eva hi saṃsārī</seg> <seg type="pāda" n="d">jīvo bhoktaiva dṛśyate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_23">
  <l><seg type="pāda" n="a">jñatvakartṛtvapūrṇatva</seg><seg type="pāda" n="b">nityatvānyasya śaktayaḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">tatsaṃkocāt saṃkucitaḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">kalādyātmatayā mataḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_24">
  <l><seg type="pāda" n="a">māyātmakaṃ kalā nāma</seg> <seg type="pāda" n="b">kiṃcitkartṛtvakāraṇam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">kālaḥ paricchedakaro</seg> <seg type="pāda" n="d">niyatiś cedam eva me</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_25">
  <l><seg type="pāda" n="a">kartavyaṃ nānyad ity eṣā</seg> <seg type="pāda" n="b">vyavasthā yantraṇākṛitiḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">prakṛtir guṇasāmyaṃ syād</seg> <seg type="pāda" n="d">ahaṃkārādijanmabhūḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_26">
  <l><seg type="pāda" n="a">ahaṃ mamedam ity etad</seg> <seg type="pāda" n="b">buddhihetur ahaṃkṛtiḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">buddhir adhyavasāyasya</seg> <seg type="pāda" n="d">kāraṇaṃ niścayātmanaḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_27">
  <l><seg type="pāda" n="a">saṃkalpasya vikalpasya</seg> <seg type="pāda" n="b">bījaṃ mana udīryate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">vacanādeś ca śabdāder</seg> <seg type="pāda" n="d">vāgādiśravaṇādikam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_28">
  <l><seg type="pāda" n="a">kāraṇaṃ śravaṇādīnāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">grāhyaṃ tanmātrapañcakam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ākāśādyavakāśādi</seg><seg type="pāda" n="d">kāraṇaṃ bhūtapañcakam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_29">
  <l><seg type="pāda" n="a">parāparāśaktimaye</seg> <seg type="pāda" n="b">śuddhe vidyādipañcakam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">tadanyad aparāśaktir</seg> <seg type="pāda" n="d">ity etat tattvam īritam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_30">
  <l><seg type="pāda" n="a">iyaṃ devī parā śaktiḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">śuddhāśuddhādhvagarbhiṇī</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">pṛthivyādīni tattvāni</seg> <seg type="pāda" n="d">yadā-līnāni kāraṇe</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_31">
  <l><seg type="pāda" n="a">tadā kāraṇamātrāṇi</seg> <seg type="pāda" n="b">bahir udvamate vibhuḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">anuttarecche unmeṣe</seg> <seg type="pāda" n="d">ānandeśanam ūnatā(?)</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_32">
  <l><seg type="pāda" n="a">kriyecchājñānaśaktīnāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">sattā ṣaṭ . . . . .*</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">iccheśanāntarārūḍhā</seg> <seg type="pāda" n="d">sphuṭāsphuṭajaganmayī</seg> //</l>
  </lg>
  <note>*COMM.: anuttaretyāditripadyeṣv arthāsaṃgatyā pāṭhāśuddhiḥ pratibhāti</note>

  <lg xml:id="Aprp_33">
  <l><seg type="pāda" n="a">catvāraḥ parato varṇāḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">ṣaṇḍātmānaḥ pracoditāḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">anuttarānandaśāktis</seg> <seg type="pāda" n="d">trikoṇād vṛttiyogataḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_34">
  <l><seg type="pāda" n="a">tathaivoneṣayogena</seg> <seg type="pāda" n="b">kriyāśakteḥ sphuṭaṃ vapuḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">uktaṃ triśaktisaṃghaṭṭāt</seg> <seg type="pāda" n="d">triśūlaṃ dvaitaghasmaram</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_35">
  <l><seg type="pāda" n="a">parasparavirodhe tu</seg> <seg type="pāda" n="b">kāryeṣu pravirohati</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">na kathaṃcid upādeyam</seg> <seg type="pāda" n="d">āsāṃ rūpam idaṃ bhavet</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_36">
  <l><seg type="pāda" n="a">bindur vedyasya saṃskāro</seg> <seg type="pāda" n="b">vimarśaḥ sarga ity asau</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">kalāṣoḍaśakākārā</seg> <seg type="pāda" n="d">śaktir vijayate parā</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_37">
  <l><seg type="pāda" n="a">tithayaḥ pratipatpūrvāḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">pañcadaśeti māyayā</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sūryācandramasau svāntaś</seg><seg type="pāda" n="d">carantau sthitihetave</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_38">
  <l><seg type="pāda" n="a">yathā-vimarśavapuṣaḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">sargasyādyāḥ kalāḥ smṛtāḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">dvidheyaṃ mātṛkā devī</seg> <seg type="pāda" n="d">bījayonyātmanā sthitā</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_39">
  <l><seg type="pāda" n="a">nityapravṛttaśṛṅgāṭa</seg><seg type="pāda" n="b">vapurviśvasya janmabhūḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">hṛdayaṃ bījam etasyāṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">sāraṃ yat tat paraṃ mahaḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_40">
  <l><seg type="pāda" n="a">vaṭabīje yathā vṛkṣas</seg> <seg type="pāda" n="b">tathātra nihitaṃ jagat</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">vicāryamāṇe naivedaṃ</seg> <seg type="pāda" n="d">kāraṇād atiricyate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_41">
  <l><seg type="pāda" n="a">mṛdādeḥ kalaśādīnāṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">tattvaṃ nānyan nirūpaṇe</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ity āhus tattvavādinyaḥ</seg> <seg type="pāda" n="d">śrutīnām antimā giraḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_42">
  <l><seg type="pāda" n="a">idaṃ sarvaṃ sad evāsīd</seg> <seg type="pāda" n="b">agre iti viniścayāt</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sattāvācini bīje 'smin</seg> <seg type="pāda" n="d">bhāti māyā tv idaṃ jagat</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_43">
  <l><seg type="pāda" n="a">viluptapratyayākāram</seg> <seg type="pāda" n="b">etat sa pariśiṣyate</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">tato jñānakriyāsāra</seg><seg type="pāda" n="d">vidyeśvarasadāśivāḥ</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_44">
  <l><seg type="pāda" n="a">śaktitriśūle līyante</seg> <seg type="pāda" n="b">caturdaśakalātmani</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">ūrdhvādhaḥ sṛṣṭivapuṣi</seg> <seg type="pāda" n="d">sarvaṃ līnam ataḥ [param]</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_45">
  <l><seg type="pāda" n="a">itthaṃ parasyāṃ saṃvittau</seg> <seg type="pāda" n="b">sarvaṃ saṃkucitaṃ kramāt</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">athavā manasātīte</seg> <seg type="pāda" n="d">yatra kvāpi nirañjane</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_46">
  <l><seg type="pāda" n="a">ṣaṭtriṃśattattvalaharī</seg><seg type="pāda" n="b">kalahātītagocare</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">viśvātmani mahāmantre</seg> <seg type="pāda" n="d">svabhāve sā vilīyate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_47">
  <l><seg type="pāda" n="a">kṛtaś cainmathite dhāmni</seg> <seg type="pāda" n="b">dīpte kenāpi hetunā</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">sarvaṃ havir idaṃ juhvan</seg> <seg type="pāda" n="d">na dāridryeṇa pīḍyate</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_48">
  <l><seg type="pāda" n="a">pañcapañcātmakaṃ viśvaṃ</seg> <seg type="pāda" n="b">pañcaspandavijṛmbhitam</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">saṃkocayatparāmarśāt</seg> <seg type="pāda" n="d">sāmānyaspandakevalam</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_49">
  <l><seg type="pāda" n="a">ahami pralayaṃ kurvann</seg> <seg type="pāda" n="b">idamaḥ pratiyoginaḥ</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">parākramaparo bhuṅkte</seg> <seg type="pāda" n="d">svabhāvam aśivāpaham</seg> //</l>
  </lg>

  <lg xml:id="Aprp_50">
  <l><seg type="pāda" n="a">iti ṣaḍadhikatriṃśadbhedaprasaktajagattanuḥ</seg> <seg type="pāda" n="b">prasarati mahāśaktyullekhavicitramahāpaṭī</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">jayati bahuśaḥ spandākārā parā cid anuttarā</seg> <seg type="pāda" n="d">vimṛśata janāḥ kiṃ no svabhāvavijṛmbhitam</seg> //</l>
  </lg>

  <p>iti śrīmadādyanāthaviracitā anuttaraprakāśapañcāśikā samāptā</p>

  <lg xml:id="Aprp_1add" n="Aprp_*1">
  <l><seg type="pāda" n="a">seyaṃ kāśmīrabhūpāla</seg><seg type="pāda" n="b">saṃśritena prakāśitā</seg> </l>
  <l><seg type="pāda" n="c">satā mukundarāmeṇa</seg> <seg type="pāda" n="d">sanmude 'stu śive 'rpitā</seg> //</l>
  </lg>

  </body>
</text>
</TEI>
Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:scripture:01KTVG9TX0FV88AWDXZE4B99EZ

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published

Anuttaraprakāśapañcāśikā · Manuscript · Vamshanidhi