Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Plate INS · JNS3·dharma--dharma_instfasiiv12p0i0096·Latn
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
tam · Latn · ed. Emmanuel Francis, Emmanuel Francis
svasti śrī tiruvā y-k-kēḻvi muṉ ṉ-āka-t tiri bhu vaṉa-c-ca kra vattikaḷ maturaiyum Īḻamuṅ karuvūrum pāṇṭiyaṉ muṭi-t-talaiyuṅ koṇṭaruḷi v i ī rar A bhiṣe kamum vicaiyar A bhiṣe kamum paṇṇiyaruḷiṉa tiri bhu vaṉa-v i ī ra-tēvaṟku yāṇṭu 3 10 7 . Āvatu mi thu ṉa-nāyaṟṟu pūrva-pakṣa ttu navamiyum nāyaṟṟu- k-kiḻa m ai yum peṟṟa Attattu nāḷ ja yaṅ-koṇṭa-cōḻamaṇṭalattu-k kāliyūṟ-kōṭṭattu taṉiyūr Uttaramēlūr-āṉa Irā jen t d ra -cōḻa- c-caturvedi -maṅkalattu mahāsabhai yōm Eḻuttu namm- u ū r Uṭaiyār tiru-p-pulivaṉam-uṭaiya nāyaṉārkku tiru-nuntā-vi ḷakku Erippat-āka Eṅkaḷ pūrva kaḷ pala r pakkalum poṉ koṇṭu poli-y-ūṭṭukku Erikka-k kaṭavarkaḷ-āka muṉṉāḷil kalveṭṭiṉa tiru-nuntā-viḷakkukaḷil irā ja māttāṇṭaṉ-ākiya Aparā ji ta-vi krama va nma rkku yāṇṭu 10 4 . Āvatu nāḷil sū ri r ya- graha ṇattukku rāja māttāṇḍa ṉ-ākiya Aparāji ta-vi kramapanma r pakkal kai-k koṇṭa poṉ niṟai cem poṉ 100 kaḻañcukku Erikka-k kaṭavat-āka tiru-p-pulivaṉam-uṭaiyār kōyililum naṭuviṟ kōyililuṅ kalveṭṭiṉa nilai-viḷakku nālum
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.