Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · 4Y4Tdharma--dharma_instfasiiv08p0i0165Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0FHNSBXPVSK8AK2EX4Y4T

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv08p0i0165

dharma--dharma_instfasiiv08p0i0165

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francisinscriptional
  3. ReferenceRenato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francis. Tiruvaṇṇāmalai, Aruṇācaleśvara, time of Kṛishṇadeva Mahārāya, Śaka year 1438. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv08p0i0165). · Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francistextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francis

svasti śrīman·-mahā rācāti-Irā ja -Irāca-paramē śvaran· muvarāyar kaṇṭa ṉ Ariya-Irāya-vipāṭa ṉ A ṣ ṭa-tikku -Irāya-maṉōpayaṅkara ṉ pā ṣai kku-t tappu varāyar kaṇṭa ṉ pūṟuva-t e a kṣi ṇa-paccima-ca muttirāt i ī cura ṉ yamuṉai-Irācciya- sth ā paṉā cāriya ṉ kēca-pati-vipāṭa ṉ śrī -vīra-p-pira tāpa ṉ śrī -vī ra-kiṣṇa -tēva- mahā -rāyar vicai y ā a -nakarattilē Eḻunt-aruḷi Iruntu pūṟuva-tikku vicaiyam āka Eḻunt-aruḷi U taiya-kiri-tuṟkkam koṇṭu Ira-Uttarāya-ma hā -pāttirattaiyum pi ṭi t=tu-k koṇṭu Attaṅki viṉi-k-koṇṭai velaṅ-koṇṭai nākāccu ṉi-tuṟkkam taṅkeṭa-k-kētavaram mutal āka ma laituṟ-k-kaṅkaḷ Oru tāṭi y-āka-k kai-k-koṇ ṭu koṇṭaviṭṭil tuṟkkattiṉ pērilē I varilē peri ya viṭṭu caṟuva-yilakkai piṭittu -t tuṟkkam kai-k-koṇṭu piṟatāpa-ruttiraṉ kēca-pati-rāyaṉ kumāra-vīra-pattirarāyaṉ kum āra-Ammira-pāttiraṉ makaṉ nara-kari-tēva ṉ rāc cūr mallukāṉaṉ Uttaṇṭakāṉaṉ caṉṉi yāla-kacavā-p a ā ttira ṉ pūcala-p-pāṭi rācirācu śrī -nā tarācu Ila kṣmi -patirācu paccima-vāla-cantiṟa- mahā -pā ttiram y-ivarkaḷ mutal-āṉa pāttiṟa-cāmantarka ḷ ḷai pirāṇa vu ṭaṉē piṭittu-k koṇṭu y-ivarkaḷu kku A bha ya stam· koṭuttu taraṇi-kōṭṭam Ama rē curattil tulā-puru ṣa-mahā tāṉam ceyt-aruḷi-t tirumpi vicaiya-nakarattukku Eḻunt-aruḷi mīḷa-k ka ḷiṅka-tēca-tikku-vicaiyam āka p e a cavāṭaikku Eḻu nt-aruḷi koṇṭa-paḷḷi-tuṟkkam koṇṭu Anta tuṟ kattilē piṟakarāca-ciṟa-c-cantiṟa-ma hā -pāttira ma hā -pāttiram pi ji likkāṉaṉ y-ivarkaḷ mutal-āṉa pāttiṟaṅka ḷai c i ī vat=tuṭaṉē piṭittu-k koṇṭu A paiya stam· koṭuttu Aṉantakiri Uṇṭaṟ-koṇṭa Uruḷa-k-koṇṭa Aruva-p-paḷḷi calli-p-paḷ ḷi At ti-k-koṇṭa ka ppaluvāyi nallaṅ-koṇṭa kaṉaka-kiri caṅkara-kiri tiṟamal li kai-k-koṇṭu ciṅkāttiri poṭṭuṉūrkku Eḻunt-aruḷi Aṅkē ce yattampam nā ṭṭi cim hā tti tiru m pi Irāca-mayēntiṟāvarattukku Eḻunt-aruḷi tēviyār ciṉṉācci-Ammaṉ tiru-malai-tēvi-A m maṉ y-ivarkaḷum ma hā tānam paṇṇi vicaiya-na karattukku Eḻunt-aruḷi svasti śrī vicaiyāṟputa ya-cālivākaṉa-caka 1 1000 4 100 3 10 8 -l mēl cell ā niṉṟa tātu makara-nāyaṟṟu pūṟuva-pa kṣa ttil tiraiyoteciyum cōma-vārattu nāḷ śrī -kā ḷa sti kku vant-aruḷi kāḷatti- nāta ṉai c-cevittu U ṭaiyavaṟku nū ṟ ṟukkāl maṇṭapamum periya -kōpuramum kaṭṭivittu Aruḷi ⌈ ai camama Uṭaiyār tiru-v-aṇṇāma lai Uṭaiya n a ā yiṉāṟkum nācciyār U ṇṇā mulai-nācciyāṟkum Irāyar ki ṣṇa -rāya- mahā ⌉-rāyar taṉmam-āka p-paṇṇuvitta tiru-p -paṇi Āyira-k-kāl-maṇṭapam Itukku muṉṉ-āka va sa ntaṉ teṟpai tiru-nā ḷukku veṭṭiṉa tiru-k-kuḷam y-itukku-t taṇṇi ṉ varattu viḻa veṭṭiṉa tiru-ma lai-tēvi-Ammaṉ camuttiram patiṉ oru nilai-k kōpuram Eḻān tiru-nāḷ maṇ ṭapam viṉāyakaṉukku-p paṇṇuvitta tiru-t-tēr tiru vīti vāṉa vataraiyaṉ cōḻaṉ vācal katavu katavu kāl mēṟ-paṭi Uttama-cōḻaṉ tiru-vā calkāl katavu mēṟ-paṭi pala-kaṇi-vācal poṉpūciṉatum y-inta vācal muṉ ṉā kamu m pattiramāttiṟ keṭṭi koṭuṅkai takaṭu poṉpūciṉatum Uṇṇāmulai -nācciyār-kōyil ca ṭai-perumāḷ nayi ṉār caṉṉatikku mēṟku vācalkāl takavu mēṟ-paṭi veṇkalamum vācal-kāl ka tavu mēṟ-paṭi poṉpūciṉatum tūvi po ṉpūciṉatum nācciyār-kōyil maṭa- p -paḷ ḷi muṉ veṭṭiṉa Ārāvamuta-k-kiṇaṟum ti ru-v-āparaṇam kiru ṣṇa -rāyaṉ patakkam nākāparaṇam poṉniṟ cilai vākupuri Uttar i ī yam y-intiṟa vimāṉam veḷ ḷi vintikai poṉṉiṉ cēkaṇṭi ⌈ kai A stra -tēva-nayiṉāṟku veḷḷi-t takaṭu mucci mēl poṉpūciṉatum tiru-mañ ca ṉam Eṭuk ka-p paṇṇuvi tta veḷḷi-k-ku ṭam ki ṣṇa -rāya-ma hā -rā yar canti y-āka cantirātitta -varaiyum naṭakka-k kaṭṭaḷai y-iṭṭa nāḷ Oṉṟu kku Ūṟ-k-kālāl Arici 6 Eṇṇai-k kāppu 2 paḻam kaṟpūram pala m 1/2 pu ḻuku pala m 1/2 tiru-ma ñcaṉam Eṭupp ār periya tiru-p -pāṭṭu Otuvār pēr 2 tēvaraṭi yār 6 A=ttiyayaṉam pēr 2 pallak ku-c cērvai A tti-Ayaṉa pēr 2

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0FHNSBXPVSK8AK2EX4Y4T

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published