Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · BK84dharma--dharma_instfasiiv07p0i0118Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0FCSJPRZCGPCFFFG4BK84

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv07p0i0118

dharma--dharma_instfasiiv07p0i0118

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Dorotea Operato, Emmanuel Francisinscriptional
  3. ReferenceDorotea Operato, Emmanuel Francis. Ceṅkama, Ṛṣabheśvara temple, Śaka year 1180. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv07p0i0118). · Dorotea Operato, Emmanuel Francistextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Dorotea Operato, Emmanuel Francis

svasti śrī śakābdam· Āyirattu Oru nūṟṟu Eṇpatiṉ mēl cellā niṉṟa siṃha -nāyaṟṟu Apara-pakṣa ttu tṛ tiyaiyum nā ya ṟṟu-k-kiḻamaiyum peṟṟa re vati nāḷ Āṭaiyūr-nāṭṭu Eliyūṟṟukku m e ē ṟkum nam kku Uḷḷuppaṭṭa nāṭum malaiyum Aṭivāramum teṉ-karai-nāṭu m u ū varai-v-eṉṟa-nallūṟku m e ē ṟku ciṟṟiṅkai k ku-k kiḻakku Uṭpaṭṭa nāṭum malaiyum Uṭpaṭṭa nāṭum Inta Iraṇṭu-karai-nāṭṭukku Uḷḷuppaṭṭa nāṭṭavarum nāṭṭu-nāyakañ ceyvārkaḷum maṉṟāṭuvārkaḷum piḷḷai-mutalikaḷum taṉi yāṭkaḷum paṭai-nāyakañ ceyvārkaḷum taṉiyāḷ mutalikaḷum mpaṉāyakaru likaḷum kūlicc e ē vakarum konta-vi-c-cātirarum navira-malai-t teṉ-paṟṟu nāṭṭavarum nāṭṭu-mutalikaḷum vaṭa-malai-nāṭṭavarum nāṭṭu-mutalikaḷum Uḷḷuppaṭṭa pala-caṉatt o ō mum Aṭivārattu malaiyāḷarum malaiyāḷa-mutalikaḷum mutun i ī r-malaiyāḷarum malaiyaraṇ-mutalikaḷum ceṭṭikaḷum vāṇikarum kaṇakkarum karuma-p-p e ē rum paṉṉāṭṭavarum paṉṉāṭṭu mutalikaḷum poṟko ṟṟa- kai-k- koḷarum Āṇ ṭārkaḷum civa- brāhma ṇarum maṉṟāṭikaḷum uvaccarum teṉ-karai-nāṭṭu vaṭa-talai-nāṭṭavarum teṉ-malai-nāṭṭārum Uṭpaṭṭa nāṭṭavarum tella pulava ru m paṇ ṇūvārum niyāyattārum paṉṉiraṇṭu paṇi-makkaḷum Uḷḷiṭṭa p e ē rum v e ē ṭarum pāṇarum paṟaiyarum paṟai-mutalikaḷum c e kkiliyarum I ṟ r uḷarum Uḷḷiṭṭa Aṉaittu-c-cātikaḷu m Antaṇaṉ-talai-y-āka Arippaṉ-kaṭai-y-āka Uḷḷuppaṭṭa Anai t tu-c-cāti- m āṟkku te llārum pra mā ṇa m paṇṇiṉa paṭi y-āvatu Eṅka-ṉāyaṉār amaṭṭaṉ karikāla-c-c o ō ḻa Āṭaiyūr-nāṭ-āḻvār tiru-v-irācciyam paṇṇi Eḻuntu Aruḷi Iru kka Ivar Evi Aruḷiṉa paṭiy e ē Ivarkaḷ tiru-t-tampi yār nāyaṉār naraciṅka-paṉmar ceytu Eḻuntu Aruḷi-y-irukka nāyaṉār naraciṅka-paṉmar makaṉ periyuṭaiyāṉum Ivaṉ tampi Ara caka ṇāyaṉum karuppu-k-kaṭṭi-nāyakka r-uṭa ṉ e ē kūṭi Eṅkaḷ nāyaṉ māṟ kum Eṅkalukku m pakai-t e ē ṭi-k kiḻaṟṟu-p-p o ō y-Irukka Ivarkaḷ ceyta piḻaiyum poṟuttu Ivarkaḷ kūccan ti rttu -t tiru-v-eḻuttu-c cāttiṉa tiru-mukamum kuṭuttu-c ceṭṭi-puṇai- pa ṭṭu Amaittu viṭṭa Iṭattu tiru-mukamu m maṟuttu Eṅkaḷ nāyaṉ-māṟku m Eṅkaḷukkum pakai-t e ē ṭi veṟuppāṉa-pēruṭaṉē kūṭi Eṅkaḷukku-p pakai-y-āka y-iṉālum Ivarkaḷ piriti-kaṅkar va ḻiyi l Uḷḷa perākaiyālum I-p-periyuṭaiyānum Aracakaṇāyaṉum Ivarkaḷ ta mpi Amaṭṭāḻva ra ṉum Eṅkaḷ nāyaṉ-māṟku Irāca-t-tur o ō kikaḷum nāṭṭu-t-tur o ō kikaḷum-Āy Ivarkaḷ m u ū varaiyum peṇṭiḻantāṉ kuṭṭattil Oṉṟ' āka-p puṟa- k -kaṭitt o ō m piri ti -kaṅkar makkaḷ Eṅkaḷ nāyaṉ māṟku-p pukunta nam-pirāṭṭiyār vayiṟṟiṟ piṟanta piḷḷaikaḷai Aracuk ku koḷḷa-k-kaṭavat' alla v-ākavum Allāta piḷḷaikaḷ pūrvar-muṟaiyil e ē Irācciyam paṇṇa-k-kaṭavarkaḷ ākavum I-m-maṇ ṇu m malaiyum Uḷḷat' aṉaiyum Eṅkaḷ ma kkaḷ makkaḷ vaḻi-vaḻi I-p-periyuṭaiyāṉaiyum Araca kaṇā yaṉaiyum Ivarka-ṭampi A maṭṭāḻvāraiyum Ivarkaḷ makkaḷi l vaḻi -vaḻi Oruttaraiyum I-m-maṇṇila m pukuta Oṭṭ o ō m Ivarkaḷukku Iṭaṅ kuṭuppatuñ ceyy o ō m Iṭaṅ kuṭuppār o ō ṭu kūṭuvatuñ ceyy o ō m Ivarka ḷ m u ū varum I-m-maṇṇukku Uriyar eṉṟu collu ta l colluva rkku Iṭaṅ kuṭuk ka c e yya-kaṭav o ō mum All o ō m Ivarkaḷukku-k kiḻolai viṭutal Ivarkaḷai-k kā t tal Ivarka ḷ caruṭan p e ē cutal ceytār Uṇṭ' ākil Irāca-t-tur o ō kikaḷum-Ākki nāyilum paṉṟi-y-ilum kaṭaiyā kaku -t tanū-k-kakkaṭa ā kavum Ivarkaḷ peṇṭukaḷai m u ū kku mulaiyum Aṟuttu viṭa k-kaṭav o ō m ākavum Ivarkaḷ pakkal p eṇṭukaḷ p o ō ṉavaḷ kuṭi-y-āka I-p-paṭi Āka-c ceyya-kaṭav o ō m ākavum Ivarkaḷ pakkal p o ō ṉa p e ē rai-p pa ṇi -cey-mak kaḷai Iṭṭu-k-koṉṟu pokaṭa-k-kaṭav o ō m ā ka vum I-p-paṭikku nāṅkaḷ Aṉaivarum puṇai Olai-p-pāṭiyu m na nti-maṅkalamum Uḷḷuppaṭṭa Inta Aṉaittu ṅ I-p-paṭi nilaimai-k ḷ pra māṇam Iṭṭ o ō m I-p-paṭi Aṟṟumaṟavum ceytil o ō m-ākil vallavaraiyaṉ cattiyam taṅkaḷ ammaikku-t tāṉe miṇāḷaṉ Acal-vaṉṉiyar kutiraikku-p pullu-p paṟukki ṟa pa ṟ aiyaṟku Eṅkaḷ peṇṭukaḷai-k kuṭutt o ō m-ākil paṭukka ta Olai-p-paṭikku-t tappiṉ' āruṇṭ' ākil ceyaṅ-koṇṭanācciy a ā r k o ō yilil cevvāy-k-kiḻamaiyil paṭṭ a ṭu-paṭṭatu paṭa-k-kaṭav o ō m-āka ceyaṅ-koṇṭa-nācciyār tiri tam iṭṭu-c ciṅka-nāyaṟṟu Iru-pattu-muṉṟā n tiyati-y-āṉa pañcamiyum aśva tiyum peṟṟa cevvāy-k-kiḻamai nāḷ Āṭu-veṭṭi-p pūta mutai t tu ni lai m ai pa ṇṇi I-p-paṭikku-t ti ru-Iṭavantuṟai nāyaṉār k o ō yililē kallum veṭṭi-k kuṭutt o ō m I-vv-aṉaiv o ō m I-k-kal veṭṭiṉa-paṭikku-t tappiṉavaṉ keṅkai kumari-y-iṭai-k kurāṟ-pacu-k ku t tiṉavaṉ pāvaṅ koḷvāṉ I-p-paṭikku Iv-aṉaittu nāṭṭavarum paṇikka-k kallu veṭ yanāṭṭ-ācāriyaṉ- e ē ṉ Ivai E ṉṉ ṉ Eḻuttu .

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0FCSJPRZCGPCFFFG4BK84

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published