Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · QDHHdharma--dharma_instfasiiv05p1i0705Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F5YKQS5CPHK7PC42QDHH

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0705

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0705

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Renato Dávalosinscriptional
  3. ReferenceRenato Dávalos. Tiruviṭaimarutūr, Māhaliṅgasvāmin, time of Rajakesarivarman Tribhuvanacakravartin Kulottuṅga Cōḻa, year 9. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv05p1i0705). · Renato Dávalostextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Renato Dávalos

svasti śrī pūma nn ṉṉ u patuma m pūtta Ē ḻu la kum tāmu n ñ ce y tavattā l paruti- va ḻi-t tōṉṟi ne ṭu māl i va n ṉ eṉa cuṭarmuṭi cūṭi Irunila makaḷai Urimaiyil puṇarn=tu tirumakaḷ paṇaimulai ceñcān ta ṇ ḷ aintu parumaṇi Āram pa n ṉ ivarai nikaṟpa ja yamakaḷ ceḻu m ñ -cantaṉa-c cuvaṭṭāl puyam irukaiyi lai-p p orupp-eṉa-t tōṉṟi nāmakaḷ tāṉum c k ōmakaḷ cevvāy-p pavaḻa-c c ē yyōḷi paṭaittaṉa ni y ā n ṉ eṉa tavaḷa naṉiṟa-t tanittuyai-y e n ṉ eṉa-p pukaḻ-mati cintai makuḻu nāḷilum Oru kuṭai nilavu porupaṭai-t tikiri velēṉuṅ karuṅkali-y iruḷi n ṉ ai-t turappa nīṭu-pallūḻi Ēḻ-kaṭal-p puṟattiṉum kō ṭā-t ta n ṉ ikkōl i n ṉ it’ ulāva mī n ṉ amum citaittu vāṉ-uyar poṉ neṭu mēruviṟ puli vīṟṟiruppa Umpar i-yānai Ōr-eṭṭiṉukkum tampam eṉ n ṉ a-t ta n ṉ itta n ṉ i ticai-toṟum vicai ya stambha niṟpa-p pacipa k ai Ā tiy ākiya vīcu taṇ-puṉalum mēti n ṉ i vaḷaṉum jā ti-y oḻukkamum nīti-y aṟamuma piṟaḻātu nikaḻa pāvum paḻa-p parappum paṇaikkai māvum allatu vaṉ-ṟalai-p paṭutal kaṉaviluṅ ka ri t-eṉa varun=ti pu n ṉ alilum palvēṟu puḷḷilum allatu ciṟai-y e n ṉ a-p-paṭutal iṉṟi pallavar teluṅkar māḷavar kaliṅkar teṉ n ṉ ar kaṭārar coḷar ciṅkaḷar toṅkaṇar srī -hasta r aṅka r vaṅka ra r mattam-attirar ka ṅ kar jo n ṉ a kar kaikayar jī n ṉ ar eṉṟ' aṟaikaḻal vēntar mallāva racarum uṟaimaiyil varinta tiṟaiku ṇan tiṟai n=t ñc a Ampo n ṉ malaṟko ṭi cempiya n ṉ kiḻā naṭi -y orumaruṅ kuṭa namarnt’ iruppa Aruḷpuri camaiya-p poṟkōṭi-y imaiya-p-pāvaiyum civa n ṉ um pōl puva na muḻut-uṭai- yā ḷ -ḷōṭum v i ī ṟṟ-irunt-aruḷiya kō-v-i rāja kecari-pa tma r-āna tribhuvana-cakra var ti kaḷ śrī -kulottuṅ ka- c ō ḷa-de vaṟku yāṇṭu 9 Āvatu mutal kāṇi peṟṟa paṭikku pāṇa ṉ Iru-muṭi-cōḻa n ṉ pirā n ṉ -āṉa Acañcala-p pēraya ṅ n ṉ ukku Uyyakkoṇṭ ā r- va ḷanāṭṭu tiraim u ū r-nāṭṭu Uṭ ai yār tiruviṭaimarut-uṭaiyāṟku pāṭavum Ik-kōyilil taḷiyillār tēv ā raṭiyārai p āṭṭuvikkavum pāṇarai Iṭa-k kaṭava n n ṉ -āka Iva n ṉ ukkum iva n ṉ va ṅ śa ttāṟkum Ik-kōyil pāṇapeṟ-āka mu n ṉ pu peṟṟu varum kācum nellum uḷpaṭa yāṇṭu Onpat-āvatu mutal nāḷ O n ṉ ṟukku ūr-k-kā l lāl nel kalam-āka vanta nellu Ik-kōyilil pala-paṇi nivanta- k -kā ṟ r aroṭuṅ kūṭa nivantaṅ kaṭṭi In-nelukku vēṇṭum nilam mu nn ṉṉ -uṭaiyārai tavirttu It-tēvar tēvatā n ṉ am-ā n ṉ a ūr ka ḷ ḷi l lē pāṇa-kāṇiyum nila- j i ī vitamum -āka A ṭaittu mu n ṉ pu pāṇar kuṭi-y-irupp-ā n ṉ a maṉaiyum Iva n ṉ ukku viṭṭu Ip-paṭikku kalv e ṭṭi koḷvat' āka Onpat-āvatu mutal prasāda m peṟṟamaikku prasā tañ ce y taruḷi n ṉ a tiru-mukam malaiya-p-pirāyarum tiru-mantira-Ōlai putukkuṭaiyārum Eḻuttiṭṭa tirumuka-p paṭiyum puro vari śrī -karaṇattu mukaveṭṭi neṭuma ṇa m-uṭaiyā n ṉ u m purovari śrī kara ṇa -nāyakam po n-n ṉ-ṉ -uḻā n ṉ um purovari śrī karaṇa-mukaveṭṭi paṇṇai nallūr-uṭaiyā n ṉ um purovari śrī -karaṇa-mukaveṭṭi vēḷār-kiḻava n ṉ um purovari śrī -karaṇa-mukaveṭṭi Aracūr-uṭaiyā n ṉ um purovari śrī -karaṇa-nāyakam ceṟṟūr-uṭaiyā n ṉ um purovari-k kūṟu pa ṅ ka ḷa -rāyarum ciṅkaḷa-rā yarum va ya nā ṭṭ-araiya rum Eḻuttiṭṭa Uḷvari-p paṭi It-tēvar tē vatā n ṉ am-āna Uyyakoṇṭār-va ḷa -nāṭṭu tiraim u ū r-nāṭṭu cempiya n ṉ kuḷattūril kulōttuṅka-cōḻa-vatikku kiḻakku mu ñ ci-k kaṇṇāṟṟukku teṟku kiṭāraṅ-koṇṭa-cōḻa-vatikku mēṟku ta rā-p -paḷḷa-k-kaṇṭattukku vaṭakku naṭuviṟ-kaṇṭattu nilam o n ṉ ṟ-ē mu-k-kāl-ē Arai-k-kāṇi muntirikai k i ī ḻ araiyum Itan teṟku kiṭāraṅ-ko ṇṭa-cōḻa-vatikku mēṟku brahma tēyam tirai m u ū rr r ellai kku vaṭakku pāmpuṇi kiḻā n ṉ nilattukku kiḻakku nilam mu-k-kāl-ē nālu-mā Arai-k-kāṇi muntirikaiyum Āka nilam Iraṇṭ' araiyē nālu-mā-k kāṇi Arai-k-kāṇi k i ī ḻ araikku nilav-ōpātiyāl nel munnūṟṟu nāṟpa t t' o n ṉ pa ti n ṉ kala ttin āl uṟai n ā ḻi -y eṟṟi nel munnūṟṟ' aṟu-pati n ṉ kalattukkum Ivai kōyiṟ kaṇakku-k kuṇṭaiyūr kiḻava n ṉ eḻuttu Ip-paṭikku Iv ai tēvarka n ṉ mi tirucciṟṟampala-paṭṭa n ṉ Eḻuttu Ip-paṭikku Ivai śrī -kāriyam mu la ṅkuṭaiyān Eḻuttu I v ai tiruviti A n ṉ paṟkaraci n ṉ Eḻuttu yāṇṭu 6-vatu cempiya n ṉ kuḷattūril tārā-p-paḷḷa-kaṇṭattu p ā mpuṇi ki ḻā n ṉ nila ttu kku kiḻakku mu n ṉ pu U ṟ ai nāḻi nellukk' e n ṉ ṟu n i ī kki pi n ṉ pu pukunta ni la m {8 symbols = fractions} Āka nilam Iraṇ ṭ-ē mu-k-kāl-ē Oru-mā-v arai Arai-k-kāṇiyi n ṉ āl nel munnūṟṟ' aṟu-pati n ṅ kalatt ā lum I v ai k ō yiṟ kaṇakku kuṇṭaiyūr kiḻava n eḻuttu Ip-paṭikku Iv ai tē varkan mi tirucciṟṟampala-pa ṭṭan eḻuttu Ip-paṭikku I v ai śrī -kāriyam mulaṅkuṭaiyā n eḻut tu Ip-paṭikku I vai śrī -mā heśva ra-kaṇkāṇi tiruvā ti Anpaṟkaraci n ṉ eḻuttu

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F5YKQS5CPHK7PC42QDHH

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published