Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · VV1Gdharma--dharma_instfasiiv05p1i0420Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F4YRT4GT1649NS8GVV1G

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0420

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0420

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Renato Dávalos, Emmanuel Francisinscriptional
  3. ReferenceRenato Dávalos, Emmanuel Francis. Tirunelveli, Nellaiyappar, time of Kōnēriṉmaikoṇṭāṉ, year 15. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv05p1i0420). · Renato Dávalos, Emmanuel Francistextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Renato Dávalos, Emmanuel Francis

tri -puva na -c-cakkara-vartti kō-nēriṉmai-koṇṭāṉ kiḻvempa-nāṭṭu Uṭaiyār tiru-nelvēli Uṭaiyār kō yil patipāta mūlapaṭṭuṭai-p pañcācāriya tēvakaṉmikaḷukku Ivv-uṭaiyār tiru muṉpu tiruññāṉa mōta maccuṉaṉ vikkirama-cōḻa-tēvar kaṇṭa tava si kaḷil vi ṣ kaṇṭa-tēvar santā ṉa Ellaiyillāta-tēvar śiṣya ril tava-p perumāṉukkum vira sa n=tāṉattu mahā -tēvar śiṣya ril Aṉāpāyaṉukkum tiru-vārur śi va -pāda-hṛda yar śiṣya ril tiru-naṭṭa-p perumāṉukkum bhikṣ a ā -maṭatu Irāvaḷā pacupati-tēva- śiṣya ril niṟ ai yaṅkai Āṭuvāṉukkum tiru-vār u ū r vaṭakkil maṭattu A stra -tēvar śiṣya ril vantāṉ tēvakaḷ tē va ṉukkum bhikṣā-maṭa-santāttu tirunākiśvarattu Irāvaḷar śiṣya ril tiru-ñāṉa-campantaṉukkum Isantāṉattu Irāvaḷar pacupati-tēvar śiṣya ril kalikaṭintakai yaṉukkum maturai teṟkil maṭattu nilakaṇṭa-śiva- śiṣya ril tiru-nelvēli Uṭaiyāṉukkum tiru-nelvēli māḷikai-maṭattu Aḻakiya nā yakar sa n tāṉattu Uyya-k-koṇṭa-tēvar śiṣya ril tiru-nelvēli Uṭaiyāṉukkum bhi kṣā -maṭa- san tānattu Irāvaḷar pacupati-tēvar śiṣya ril śivamukti kāṭṭiṉāṉukkum tiru-nelvēli-t teṟkil maṭattu kiḻai-maṭa- sa nt a ā nattu Aṇukkavaṉ ṟoṇṭar śiṣya r Aṟmuraitta perumāṉum I va r kaḷ va r kka ttil tiru-ñāṉam Otum perkkum Ivūr k i ī ḻ-ellai kuṟun-teruvil maṉaikaḷukku meṟk' a ṭa ya vaṭa-v-ellai po y t-tappi-c-cōḻaṉ maṉaikku vaṭakkum mēl-ellai tiru-vitikku-k kiḻakkum teṉ Ellai-k kiṇaṟu peṟṟa maṉaikku-t teṟkum Āka I n -nāṉk' ellaikku maṭa-maṉai maṉai patiṉ oṉṟum yāṇṭu 10 5 -vatu mutal maṭam Eṭutt' irukka-k kāṇi-y-āka-t tantōm nam Ōlai piṭipāṭ-āka-k koṇṭu kalliluñ cempi ṉ l um veṭṭivittu-k koḷḷa- p paṇṇuka Ivai Aḻakiya pā ṇṭi ya viḻupparaiyaṉ-ē ṉ Eḻuttu yāṇ ṭu yāṇṭu 10 5 -ḷ 2 100 5 10 5 Ivai kuru-kula-rāyaṉ Eḻuttu Ivai pallava-rāyaṉ E ḻu ttu

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F4YRT4GT1649NS8GVV1G

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published