Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · Z5X4dharma--dharma_instfasiiv05p1i0241Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F3ZXVB511TCYFPD1Z5X4

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0241

dharma--dharma_instfasiiv05p1i0241

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francisinscriptional
  3. ReferenceRenato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francis. Pērūr, Goṣṭeśvara , time of Kōṉēriṉmaikoṇṭān, no year. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv05p1i0241). · Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francistextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Renato Dávalos, Emmanuel Francis

svasti śrī kō-ṉēri ṉ mai-koṇṭān tiru-vā n ṉ paṭṭi Uṭaiyār c i ī -kāriyañ ceyvārkaḷukku nañ ceṉā-patikaḷil kaṇṭarātittaṉ ceṭṭi y-ā n ṉ a rāja-rāja -p-paṅkaḷa-nāṭ’ uṭaiyāṉukku na m ceṉā-pati-k kāṇi y-āka Iṭṭa nilam āvatu per u ū r -nā ṭṭu kova n ṉ puttū r r-ā n ṉ a v i ī ra-keraḷa-nallūr-p pāl perumāṭkaḷ nācci nallūril civa-pāta-cēkara-maṉṉa ṟaiyil Ati-rāca-rāca-v ā y-k-kālukku vaṭakku koṅ ka-kula-valli-vatikku-k kiḻakku-p puṟatuṇṭattu nel vitai mu- k -kalattil It-tēvar paṅkuṉi-t tiru-nāḷ viṇ ṇāḷaṉukku Ivaṉ v-iṭṭa nel vitai Iru-kalattiṉā l mēl-vārattā l nel I ru -pattu nāṟ-kalattukku-c cilav’ ā ka-t tiru-Amut-arici tūṇi-p patakku nāl viñcaṉam uṭ-paṭa nel - k - kalaṉē tūṇi-p patakkum maṭattukku Arici nāṟ-kalatti n ṉ āl vi ñ caṉam Uṭ-paṭa nel- p patiṉ aiṅ-kala n ṉ ē tūṇi Aṟu-nāḻiyum pū ci kkum nampiyārkku tiru-p-paḷḷi-t tāmam pa ṟippā n ṉ ukkum toṭuppā n ṉ n ṉ ukkum tiru-k-kuḻal paṇi ce y vāṟkkum ne l kala n ṉ ē tūṇi ti ru-v i ī ti Āṇṭā r kaḷukku nel Iru-tūṇi patakku tiru-viḷakk' eṇṇai kuṟi nā-nā ḻikku nel nā-k-kalam tiru-p-patiyam pāṭuvōṟkum naṭṭuvaṟkum nel tūṇi pata ṟ kum Iru-kala-nel vi taiyāl pāṭṭa nel Iru- pa ttu naṟ-kala n ṉ ē tūṇi-p pataṟkum koṇṭu It-ta ṉ ma m celuttuka Itu pa n ṉ mā-Ēcuvar rekṣai

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0F3ZXVB511TCYFPD1Z5X4

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published