Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · 3KDCdharma--dharma_instfasiiv03p0i0009Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0D1JSACF55DR7R51M3KDC

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_instfasiiv03p0i0009

dharma--dharma_instfasiiv03p0i0009

Latn · tam

unknown certainty

No rubbing scanned

Provenance ledger

3 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. diplomatic reading (tam/Latn)Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch, Emmanuel Francisinscriptional
  3. ReferenceEmmanuel Francis, Eugen Hultzsch, Emmanuel Francis. Ukkal, Perumāḷ temple, time of Rājakesarivarman Rājarāja, year 24, day 124. DHARMA project (DHARMA_INStfaSIIv03p0i0009). · Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch, Emmanuel Francistextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

tam · Latn · ed. Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch, Emmanuel Francis

svasti śrī tiru-makaḷ pōla pe ru -nila- c -cel viyu m taṉakkē U rimai pūṇṭamai ma ṉa -k-koḷa kā n taḷur- c cā ra lai kalam a ṟu t t-aru ḷi vēṅkai-nāṭum kaṅka-pāṭiy ū u m nuḷampa-pāṭiyun taṭikai-pāṭiyum kuṭamalai- nā ṭu m ṅ kollamum kaliṅka mu m Eṇ-ṭicaiy pukaḻ taru Īḻa-maṇ ṭa ṭala mu m I l r aṭṭa-pāṭi Ēḻ' arai Ilakkamum tiṇ-ṭiṟal veṉṟi- t taṇṭ ā ṟ-k koṇ ṭa ta ṉ Eḻil vaḷar u ū ḻi Ellā yāṇṭum toḻutakai viḷa ṅkum yāṇṭē ce ḻi narai tēc ū u koḷ śrī-kō rāja-rāja kē sa ri- va n nm a r-ā na śrī-rāja-rājade va rkku y āṇ ṭu 2 10 4 -Ā va tu nāḷ 100 2 10 4 - n ṉ āl Uṭaiyār śrī-rāja-rāja-rāja-de var tañcāvūr-p periya-ceṇṭu-vā yi l- c cittira-kūṭattu teṟkkil kallū riyil E ḻu nt-aruḷi Iruntu co ṇ āṭṭum co ṇ āṭṭu- p paṭum pu ṟa (ṇi)-nāṭukaḷilum toṇṭai-nāṭṭilu m pāṇṭi-nāṭ-āna rāja-rāja -vaḷanāṭṭilum pā ppa ṉ Ūrkaḷilum vai khā ṉa sa r Ūrkaḷi lu m savaṇṇara Ūrkaḷilum kāṇi Uṭai yār yāṇṭu 10 6 -Āvatu mu tal 2 10 3 - Ā vatu varaiyil Īr-āṇṭu nirampi mū -v-āṇṭu tantaṅkāṇi-y-āṉa nila ṅ kaḷukku Avvava Ūr ka ḷilāroṭum Ūri-ṭu-vari-p- p āṭu Iṟai Iṟātu pō n ṉ ār kāṇi Uṭaiyārai-t tavira Ūr-nilam-āy A vva va Ū ra rkaḷi lār ē viṟṟu-k koḷḷa p -p- eṟuvā r kaḷ ā ka vu m y ā ṇ ṭu 2 10 4 -Āva tu mutal Īr -āṇṭu ni ram pi mū -v-āṇṭu Ūr-iṭu-vari-p- p āṭu Iṟai Iṟātu pōṉār kāṇi Uṭai yārai-t tavira A vvava Ūrkaḷilāre vi ṟṟu-k koḷḷa- p -pe ṟ ṟu v ārkaḷ ākavum eṉṟu Ip-paricu tiru-vāy-moḻin- t-aruḷiṉa pa ṭi tiru-mantira-v-ōlai rāja kē sa ri-nallūr kiḻavaṉ Eḻuttiṉālum tiru-mantira-v-ōlai-nāyakaṉ mu-m-muṭi-cō ḻa - brahma -mā-rāya ṉu m mu-m-muṭi-cōḻa-p ō caṉum Oppiṭṭu-p-pukun=ta kēḻvi-p paṭi 2 10 4 -Āvatu na 100 4 10 3 ṉā l va riyil aṭu iṭ ṭatu

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTK0D1JSACF55DR7R51M3KDC

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published