Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.

Plate INS · FAJNdharma--dharma_inseiad00174Latn

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTHH0DYF7Y5G61Q7RBJDFAJN

Inscription · stone

Unverified

dharma--dharma_inseiad00174

dharma--dharma_inseiad00174

Latn · san

unknown certainty

Tummalagudem (set I)

Provenance ledger

4 entries

  1. Surfacestone · Latn scriptarchaeological
  2. Find spotTummalagudem (set I)archaeological
  3. diplomatic reading (san/Latn)Arlo Griffiths, Vincent Tournierinscriptional
  4. ReferenceArlo Griffiths, Vincent Tournier. Copper plates from Tummalagudem (set I) — reign of Govindavarman I, year 37. DHARMA project (DHARMA_INSEIAD00174). · Arlo Griffiths, Vincent Tourniertextual

IIReadings

Diplomatic · Normalized · Translation

Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.

diplomatic

san · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier

* svasti jitaṁ bhagavatā tena saṁbuddhena kr̥pātmanā nirvvāṇaprāptaye yena sadbhy o mārggaḥ pra da rśitaḥ . satvasatya tyāgābhi ja nanayavinayotsāhādiguṇagaṇasaṁpadā svayamadhigatarājyānāṁ samyakprajāpālanāt pra thitāvadātapr̥thuyaśasāṁ rājñāṁ viṣṇukuṇḍīnām amalavipulasakalakulatila kena śrī-mahārājendravarmma-satpautreṇa mahārāja-śrīmādhavavarmmaṇaḥ suputreṇa svataya bhujabalotsāha-prabhāvānurāgāvāpta-svarājyena śauryya-dhairyya-pratāpānubhāvād a nyasāmantākrāntarājyāntareṇa dānamānādibhir anuraktavarṇṇāśramasvajanaparijanena grāmakṣetra hi ra ṇya-dviradaturagagobalīvarddaśayanāsanayānapānabhojanabhājanabhavanavasanābharaṇakanyā dāsīdāsasahasrāṇāṁ dātrā Anekadevāyatanavihārasabhāprapātaḍākodupānā rām a pratisaṁskārapūrvvakaraṇenālaṁkr̥tasakaladigantareṇa bhikṣudvijā n ātha yāca kavyā dhitadīnakr̥paṇajanopabhujyamānanyāyādhigatavibhavadhanasamudayenāsa kr̥ dasakr̥tsa r vva svatyāginā sakalaśāstrārtthaśravaṇaparijñānād iha paratra cānanyaca kṣ u ṣ ā vi d vachhūramahā 2 kulīnajanasamāśrayeṇa sakalasatvadhātutrāṇāyotpāditamahābodhicigtena mahārājaśrī govindavarmmaṇā Ātmanaḥ pravarddhamāna-vijaya-rājya-saṁvatsare saptatriṁśatke vaiśākha-pūrṇṇamāsyāṁ bhaga vato daśabalabalinaḥ caturvvaiśāradyaviśāradasyāṣṭādaśāveṇikabuddhadharmmasamalaṁ k r̥ tamūrtter dvātriṁśatmahāpuruṣalakṣaṇavaropalakṣitasya jātijarāmaraṇaśokādiṣu bahu saṁsāraduḥkhanimagnasarvvasatvottāraṇāyānekakalpāsaṁkhyeyopacitapuṇyajñānasaṁbhārabhāra syāpagatarāgadveṣamohajananamaraṇaduḥkhasyāpratihatānāvaraṇasakalajñeyaj ñ ānā t samyaksaṁbuddhasya buddhasya mā rg gam abhiprapannaṁ nirvvidvirāgaśīlaśikṣādhutaguṇāddhyayanaśravaṇa ci ntanabhāvanādhy ā nasamādhisamāpattyādibhi guṇagaṇair anuttaraṁ puṇyakṣetraṁ triyānayāyinaṁ cāturdd i śam āryyasaṅgham uddiśya tyāgaparibhogānvayam aupadhikañ ca puṇyakriyāvastvabhinirvvartta yiṣyatā mātāpitroḥ sarvvasatvānāñ ca nikhiladāridye duḥkhopaśama-hetoḥ svasyā Agra mahiṣyā parama-mahādevyā vihārasya dīpa-dhūpa-gandha-puṣpa-dhvaja-pāna-bhojana-śayanāsana-glāna -bhaiṣajya-khaṇḍasphuṭita-śīrṇṇa-saṁskārādi-k u śala-mūlānupac ch edārtthaṁ dvāv em b u d ala-peṇ k apaṟa 3 -nāmadheyau grāmau Udakadāna-pūrvvakaṁm atisr̥ṣṭau sanidhisopanidhisadaṇḍakaravriṣṭisocche ṣaṇa bhāga bhogapradey a cārabhaṭadūtavallabharājapuruṣair apraveśyau vimuktasakalapari hā rau viṣ ṇu k u ṇ ḍ i kulavaṁśyai rājabhis saṁrakṣaṇīyau saṁvarddhanīyau ca sthitir eṣā sthā p it a sthityatikrame pa ñ ca mahāpātakayogaḥ pravr̥ttapuṇyakriyāvicchede cānattaduḥkhabhūyiṣṭh a nara ka ti r yya kpretagatiṣv aniṣṭakarmmaphalopabhogam anubhavanti . bhavanti cātra manugītā ślokā . ṣaṣṭiṁ varṣasahasrāṇi svargge vasati bhūmidaḥ Ācchettā hy anumantā ca tāny eva narake vase t· . svadattāṁ paradattāṁ vā yo hareta vasundharām· sa viṣṭhāyāṁ krimir bhūtvā pitr̥bhi s s aha pac yate . bahubhir vvasudhā dattā bahubhiś cānupālitā yasya yasya yadā bhūmis tasya ta sya ta d ā phalam· . bhuvi merūdadhī yāvad divīnduravimārutā tāvac chrīvi ṣ ṇukuṇḍīnāṁ pr̥thivīṁ śāstu ś ā sana ṁ .

normalized

No normalized reading recorded.

translation

No translation reading recorded.

Cite this

Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.

URN · urn:vamshanidhi:inscription:01KTHH0DYF7Y5G61Q7RBJDFAJN

वंशनिधि

Civilization memory · Federated · Established 2026

Vamshanidhiवंशनिधिvamshanidhi.in

As of 2026-05-24 · Provenance: self-published