Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
sidhaṁ . raño māḍhariputasa Ikhākunā sirivirapurisadatasa saṁvachara 20 vāsāpakhaṁ 6 divasaṁ 10 ka ṁ mākaraṭhe toḍature Āve sa nisa nākacaṁdasa pūto gāme mahākāṁḍurūre Āvesani sidhatho Apaṇo mātaraṁ nāgilaniṁ purato kātunaṁ gharaniṁ ca samudaniṁ bālakaṁ ca mūlasiriṁ bālikāṁ ca nākabudhanika ṁ bhatuka ṁ ca budhinakaṁ tasa gharaniṁ Ekanikaṁ bālakā ce nāgasiri caṁda siri bālikaṁ ya s i dhathanika ṁ Eva ṁ nātimitasaṁbadhivagena saha gāme velagiriyaṁ bhagavato budhasa mahācetiyapuvad ā re Āyakakhaṁbhe 5 saveniyute Apaṇo deyadhaṁmaṁ savasatānaṁ hi tasukhāya patiṭhapita ti . .
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.