Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
si dhaṁ . ra ño māḍhariputasa Ikhā kunāṁ si r i virapurisadatasa sa ṁ vachara 20 vāsāpakhaṁ 6 divasaṁ 10 kaṁ m ākararaṭhe toḍatūre vathavasa Avesanisa nākacaṁdasa put o g ā me mahākāṁḍurūre vathavo Avesani sidhatho Apaṇo mātaraṁ nāgilaniṁ purato kātūna ṁ gharaniṁ ca samudaniṁ bālaka ṁ ca mūlasiri ṁ bā li kāṁ ca nā kabudhanikaṁ bhātukaṁ ca budhinakaṁ tasa gharaniṁ Ekanikaṁ bālakāṁ ca nāgasiri caṁdasiri bālikaṁ ca sidhathanikaṁ Evaṁ nātimitasaṁ baṁdh ivagena saha gā me velagiriyaṁ bhagavato budhasa puvadāre A ya kakhaṁbhe 5 saveniyute Apaṇa deya dhaṁmaṁ sa va satānaṁ h ita sukhāya patiṭhapita ti . .
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.