Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
sidhaṁ . namo bhagavato savasatotamasa saṁmāsaṁbudhaseti mahā r ājasa māḍharīputasa Ikhākuṇaṁ sirivīrapurisadatasa saṁvacharaṁ 10 9 gim ha pakhaṁ 4 divasaṁ 10 3 dhaṁñakaḍavathavasa saṁghilagahapatisa natuke na vairavāniyaputena saghilena matāya dhaṁmavānikinīya bhātuno ca nāgilaṁnakasa bhagini ya budhaṁnikāya samudaṁnika sa bhariyāya sāgaraṁnikāya bhātubha riyāya saṁghanikāya bālak ā naṁ ca vairasirinakasa caṁd a kasa nāgilaṁnakasa bālakānaṁ ca dhamaṁnikāya patu kāya nāgasaṁmaṁnikāya ca Evaṁ sanātimitabaṁdha vagena saha i i paṭane mahā i
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.