Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
si dhaṁ . namo bhagavato budhasa cetiyaghar e mahāraja sa v i rūpakhapat imahāsenaparigahitasa Agihotagiṭhomavājapeyāsamedhayājisa Anekahiranakoḍigosatasahasa halasatasa hasa padāyisa savathesu Apatihatasaṁkapasa vāseṭhiputasa Ikhāku ku lasa siricātamulasa sahodāra bhagini mahātalavarasa vāseṭhiputasa pugiyāna khaṁdasirisa bhariya mahātalavari khaṁdasāgaraṁnagamatā cātisiri Apano jāmatukasa raño maṭhariputasa Ikhakunaṁ sirivirapurisadatasa Ayuvadhanike ve ja yi ke Apano ca Ubhaya lo kahitasukhanivānatha nā ya bhagavato saṁmasa ṁ budhasa dhātuparigahitasa ma hā cetiyapādam ū le pavajitānaṁ nānādesasamanāgatānaṁ savasādhūnaṁ mahā bhi khusaghasa Apa no ca Ubhayakulasa Atichita m anāgatavaṭamanake nikapanike ca parinā me tunaṁ Aparamahāvinaselīyanaṁ parigahe savaniyuta cātusalaparigahitaṁ selamaṁṭava patiṭhapitaṁ raṁño sirivīrapurisadatasa saṁvacharaṁ Aṭhārasaṁ 10 8 hemaṁtapakhaṁ chaṭhaṁ 6 divasaṁ paṁcamaṁ 5 savasatānaṁ hitaya sukhāya hotu ti
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.