Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
sidhaṁ namo bhagavato saṁmasaṁbudhasa dhātuvaraparigahītasa Imamhi mahācetiye mahārajasa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasahasapadāyisa savathesu Apatihatasaṁkapasa vāsīṭhīputasa Ikhākusa siricāṁtamūlasa sodarā bhagini raṁñoṁ māḍharīputasirivirapurisadatasa pituṁcha mahasenāpatisa mahātalavarasa vāseṭhīputasa pūkīyanaṁ kaṁdasirisa bhariya samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijaka dīnānugahavelāmi ka dānapaṭibhāga voch i nadhārapadāyini savasā dhuvachalā mahātalavari khaṁdasāgaraṁṇakamātā c ā t i s i ri parināmetunaṁ Ata no ca nivā ta
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.