Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa supabudhabodhino savaṁñuno savasatānukaṁpakasa jitarāgadosamohavipamutasa mahāgaṇivasabhagaṁdhahathisa saṁmasaṁbudhasa dhā tuvaraparigahitasa mahācetīye mahārajasa virūpakhapatimahāsenaparigahitasa Agihotā g i ṭh o mavājapeyāsamedha yājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasahasapadāyisa savathesu Apati ha tasaṁ ka pasa vāsiṭhiputasa Ikhākusiricāṁtamūlasa sodarā bhagini raṁño māḍharīputasa sirivirapurisadatasa pitu chā ma hā senāpatisa mahātalavarasa vāsiṭhiputasa pūkīyānaṁ kaṁdasirisa bhariyā samaṇabam haṇa kavaṇa vaṇijaka dīnānugahavelāmikadānapa ṭ ibhāgavochinadhārapadāyini sa va sādhuva cha lā ma h ādānapa tini mahātalavari khaṁdasāgaraṁ ṇa kamātā cāṁtisiri Apano Ubhayaku l a sa Atichi ta m a nāga tavaṭamānakānaṁ pa rināmetuna Ubhaya lokahitasukhāvahathanāya Atano ca nivāṇa sapatisaṁpādake Imaṁ khaṁbhaṁ savalokahitasukh āvahathanāya patiṭhapitaṁ ti . raṁño sirivirapurisadātasa saṁva 6 diva 10
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.