Provisional period: the Scholar Council has not yet seated its first three members. Records labelled "verified" in the underlying registry are displayed as provisional until the council ratifies its first verdicts. Submissions still go through scholar review; only the public label downgrades.
Diplomatic preserves glyphs faithfully. Normalized standardises sandhi and lacunae. Translation renders into another language; the editor and year are cited on every line.
diplomatic
pra · Latn · ed. Arlo Griffiths, Vincent Tournier
sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa supabudhabo dhino savaṁñuno sava sa tā nukaṁpakasa jitarāgadosamohavipamutasa mahāgaṇivasabhagaṁdhaha thi sa saṁmasaṁbugasa dhātuvaraparigahitasa mahācetiye kulahakānaṁ bālikā mahāsenāpatisa mahātalavarasa vāsiṭhīputasa hirañaṁkānaṁ khaṁdacalikikaṁmaṇakasa bhayā mahāsenāpatini culacātisiriṇikā Apano Ubhayalokahitasukhani vāṇathanāya Imaṁ selakhaṁbhaṁ patiṭhapitaṁ ti raṁño sirivirapurisadatasa sava 6 vāpa 6 diva 10
Notice an error, a missing source, or a date that should be revised? Suggest a correction. Every amendment enters the scholar moderation queue with the contributor cited.